sir
A2formal남성을 정중하게 부르는 말; 영국 기사 작위자의 칭호
interjection감탄사
- 1
noun명사
- 1
경 — 영국에서 기사나 준남작의 이름 앞에 붙이는 남성 칭호B1〔general〕
a title used before the first name of a man who is a knight or baronet
Sir David Attenborough is a famous broadcaster.
데이비드 애튼버러 경은 유명한 방송인이다.
She met Sir Ian after the ceremony.
그녀는 행사 후 이언 경을 만났다.
반의어Dame
- 2
- 3
귀하 — 이름을 모르는 남성에게 보내는 공식 편지의 첫머리에 쓰는 호칭B1〔business〕
used at the beginning of a formal letter to a man whose name you do not know
The letter began, “Dear Sir,”.
그 편지는 ‘Dear Sir,’로 시작했다.
Use “Dear Sir or Madam” when you do not know the name.
이름을 모를 때는 ‘Dear Sir or Madam’을 쓰세요.
뉘앙스 · 쓰임
sir는 Mr.보다 직접적인 호칭으로, 이름을 모르는 남성에게 예의를 갖추어 말할 때 쓴다. Mr.는 보통 성이나 이름과 함께 쓰지만, sir는 단독으로 부를 수 있다. ma’am 또는 madam은 여성에게 쓰는 대응 표현이며, gentleman은 보통 직접 부르는 말이라기보다 ‘신사/남성’을 가리키는 말이다.
일상적인 친구 사이에서는 sir가 지나치게 격식 있거나 거리감 있게 들릴 수 있다. 미국에서는 군대, 경찰, 서비스업, 고객 응대에서 흔하고, 영국 학교에서는 남자 교사를 부르는 말로도 쓰인다. 기사 작위 칭호일 때는 Sir David처럼 대문자로 쓰며 보통 이름이나 이름+성 앞에 붙고 성만 앞에는 붙이지 않는다. Dear Sir나 Dear Sirs는 현대 비즈니스 영어에서 다소 구식이거나 성별을 배제하는 표현으로 여겨질 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- mister
- 이름을 모르는 남성을 부를 때 쓰지만 sir보다 덜 격식적이거나 다소 거칠게 들릴 수 있다.
- teacher
- teacher는 직업명이고, sir는 학생이 남자 교사를 직접 부르는 호칭이다.
- Dear Sir or Madam
- 수신자의 성별이나 이름을 모를 때 쓰는 더 포괄적인 공식 인사말이지만, 현재는 다소 구식으로 느껴질 수 있다.
반의어
- madam
- 여성을 매우 정중하게 부를 때 쓰는 대응 표현이다.
- ma’am
- 여성을 정중하게 부르는 말로, madam보다 짧고 구어적이다.
- Dame
- 여성에게 수여되는 영국 작위 칭호에 쓰이는 대응 표현이다.
- miss
- 영국 학교에서 여교사를 부를 때 흔히 쓰는 대응 호칭이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
interjection+noun
- yes, sir네, 선생님 / 네, 알겠습니다
- excuse me, sir실례합니다, 선생님
verb+noun
- thank you, sir감사합니다, 선생님 / 감사합니다, 손님
letter salutation
- Dear Sir or Madam담당자님께 / 관계자님께
title+name
- Sir John존 경
sentence pattern
- Can I help you, sir?무엇을 도와드릴까요, 손님?
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French의 sire에서 왔으며, 이는 ‘나이가 많은 사람, 윗사람’을 뜻하는 Latin senior와 관련이 있다. 원래는 지위가 높은 남성을 높여 부르는 말로 쓰이다가, 일반적인 정중한 남성 호칭으로 넓어졌다.
단일 형태소 sir
💡 sir를 ‘서비스 상황에서 손님에게 공손히 하는 말’로 기억하면 쉽다. Sir + 이름은 ‘~경’이라는 작위 칭호로 따로 기억한다.
최초 사용 시기: circa 1300