LC·Dict

eg·lan·tine

C2literary
US/ˈeɡ.lən.taɪn/UK드물게 쓰임

문학적·식물명: 향기로운 들장미, 특히 스위트브라이어

noun명사

  1. 1

    들장미, 스위트브라이어들장미의 일종, 특히 분홍 꽃과 향기로운 잎을 가진 스위트브라이어C2botany

    a wild rose, especially the sweetbrier, with prickly stems, pink flowers, and fragrant leaves

    • The old path was edged with hawthorn, nettles, and eglantine.

      오래된 길 가장자리에는 산사나무, 쐐기풀, 들장미가 나 있었다.

    • In the poem, eglantine suggests a fragrant wild rose, not a formal garden flower.

      그 시에서 eglantine은 격식 있는 정원 꽃이 아니라 향기로운 들장미를 암시한다.

뉘앙스 · 쓰임

wild rose는 일반적인 ‘들장미’라는 넓은 말이고, sweetbrier/sweetbriar는 특정한 향기 나는 들장미를 더 직접적으로 가리킵니다. eglantine은 같은 식물을 가리킬 수 있지만 훨씬 문학적이고 고풍스러운 느낌이 강합니다.

일상 대화에서는 드물며, 시·소설·정원 묘사·식물명 문맥에서 주로 보입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘들장미’, ‘스위트브라이어’, ‘향기 들장미’ 정도로 옮기는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

sweetbrier
eglantine보다 현대 영어에서 더 직접적이고 식물명으로 분명하다.
sweetbriar
sweetbrier의 다른 철자로, eglantine보다 덜 문학적이다.
wild rose
여러 종류의 들장미를 가리키는 더 넓고 일상적인 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • fragrant eglantine향기로운 들장미
  • wild eglantine야생 들장미

noun+prep+noun

  • a hedge of eglantine들장미 울타리

noun+noun

  • eglantine roses에글런타인 장미류

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어가 고대 프랑스어 계열의 말에서 빌려 온 것으로, 들장미나 가시 있는 장미를 가리키던 말과 관련됩니다.

현대 영어에서는 더 작게 분석하기 어려운 단일 형태소로 볼 수 있습니다.

💡 ‘elegant’와 소리가 조금 비슷하므로, ‘우아한 들장미’라는 이미지로 eglantine을 기억할 수 있습니다.