el·der·ship
C2technical주로 교회에서 장로직이나 장로단, 또는 드물게 연장자의 지위를 뜻하는 전문적 명사
noun명사
- 1
장로직, 장로직분 — 특히 교회에서 장로의 직분, 지위, 또는 책임C2〔religion〕
the office, rank, or responsibilities of an elder, especially in a church
He was called to eldership after years of faithful service.
그는 수년간 성실히 봉사한 뒤 장로직으로 부름을 받았다.
The church teaches clear qualifications for eldership.
그 교회는 장로직의 자격 요건을 분명히 가르친다.
- 2
장로단, 장로회 — 교회나 공동체를 이끄는 장로들의 집단, 장로단C2〔religion〕
the group or body of elders who lead or govern a church or community
The eldership met to discuss the church budget.
장로단은 교회 예산을 논의하기 위해 모였다.
Members asked the eldership for guidance during the dispute.
교인들은 분쟁 중에 장로단에게 지도를 구했다.
- 3
연장자 지위, 연공서열 — 연장자임에서 오는 지위나 서열; 나이에 따른 선임권C2〔general〕
seniority or status based on being older
In the clan, eldership brought both respect and responsibility.
그 씨족에서는 연장자의 지위가 존경과 책임을 함께 가져왔다.
The rule valued eldership over wealth when choosing a leader.
그 규칙은 지도자를 뽑을 때 재산보다 연장자 지위를 중시했다.
뉘앙스 · 쓰임
elder는 ‘장로’나 ‘연장자’라는 사람 자체를 가리키고, eldership은 그 직분·지위·집단을 가리킵니다. seniority는 나이뿐 아니라 근속연수나 조직 내 서열에도 널리 쓰이는 더 일반적인 말입니다. everyday English에서는 ‘나이가 듦’을 말할 때 eldership보다 old age, being older, seniority 등을 더 자연스럽게 씁니다.
특히 Presbyterian, Reformed 등 개신교 교회 정치나 교회 행정 문맥에서 자주 보입니다. 일반 대화에서는 매우 딱딱하거나 전문적으로 들릴 수 있으므로, 교회 직분을 말하는 상황이 아니라면 다른 표현을 쓰는 것이 보통입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- elderhood
- 의미가 비슷하지만 더 드물고, 문맥에 따라 ‘연장자임’도 뜻할 수 있습니다.
- office of elder
- eldership보다 풀어 쓴 표현으로, 학습자에게 더 명확합니다.
- body of elders
- eldership보다 의미가 직접적이고 덜 전문적으로 들립니다.
- council of elders
- 교회뿐 아니라 부족·공동체의 원로 회의에도 쓸 수 있습니다.
- seniority
- 나이, 근속연수, 직급상 선임성을 넓게 가리키는 더 일반적인 말입니다.
반의어
- juniority
- ‘후배성·하위 서열’을 뜻하지만 매우 드물며 일상적으로는 잘 쓰이지 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- church eldership교회 장로직; 교회 장로단
verb+prep+noun
- serve in the eldership장로직으로 섬기다
noun+prep+noun
- qualifications for eldership장로직의 자격 요건
adj+noun
- the local eldership지역 교회의 장로단
prep+noun+prep
- under the eldership of~의 장로직/장로 지도 아래
어원 · 암기 팁
[Old English]elder는 고대 영어에서 ‘나이 든, 더 나이 많은’을 뜻하던 말과 관련이 있고, -ship은 ‘상태, 직분, 지위’를 만드는 영어 접미사입니다. 따라서 eldership은 말 그대로 ‘elder의 지위나 상태’라는 뜻에서 발전했습니다.
elder(장로, 연장자) + -ship(상태·지위·직분을 나타내는 접미사)
💡 leader가 ‘리더’라면 elder는 ‘장로·연장자’입니다. elder + ship을 ‘장로라는 직분을 싣고 가는 배(ship)’처럼 떠올리면 ‘장로직’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.