LC·Dict

e·nig·ma

C2formal
US/ɪˈnɪɡmə/UK가끔 쓰임

이해하거나 설명하기 어려운 수수께끼 같은 것 또는 사람

noun명사

  1. 1

    수수께끼, 불가사의이해하거나 설명하기 어려운 사물, 상황, 문제, 사건C2general

    something that is mysterious, puzzling, and difficult to understand or explain

    • The sudden disappearance of the documents remains an enigma.

      그 문서들이 갑자기 사라진 일은 여전히 수수께끼로 남아 있다.

    • For years, the artist's silence was an enigma to her fans.

      수년 동안 그 예술가의 침묵은 팬들에게 수수께끼였다.

  2. 2

    수수께끼 같은 사람, 불가사의한 사람성격, 행동, 의도 등을 이해하기 어려운 사람C2general

    a person whose character, motives, or behaviour is difficult to understand

    • To his colleagues, Mark was an enigma.

      동료들에게 마크는 도무지 알 수 없는 사람이었다.

    • She is an enigma: friendly one day and distant the next.

      그녀는 수수께끼 같은 사람이다. 하루는 친절하다가 다음 날은 냉담하다.

뉘앙스 · 쓰임

mystery는 ‘미스터리’ 전반을 가리키는 가장 일반적인 말이고, riddle은 보통 정답이 있는 말장난이나 수수께끼에 가깝습니다. puzzle은 풀어야 할 문제라는 느낌이 강하며, enigma는 더 문어적이고 지적인 느낌으로, 깊고 잘 설명되지 않는 미스터리나 이해하기 어려운 사람을 가리킬 때 자주 씁니다.

enigma는 일상 대화에서도 쓸 수 있지만 다소 격식 있고 문어적인 느낌이 있습니다. 형용사는 enigma가 아니라 enigmatic입니다. 예를 들어 ‘수수께끼 같은 미소’는 an enigmatic smile이라고 하며, an enigma smile이라고 하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

mystery
사람에게 쓰면 속을 알 수 없는 사람이라는 뜻으로 enigma보다 더 일반적입니다.
puzzle
풀어야 할 문제나 혼란스러운 상황이라는 느낌이 더 강합니다.
riddle
정답이 있는 말장난식 수수께끼나 풀어야 할 질문에 더 자주 씁니다.
unknown quantity
능력, 성격, 결과 등을 아직 판단하기 어려운 사람이나 대상을 가리킵니다.

반의어

solution
수수께끼나 문제에 대한 해답을 뜻합니다.
explanation
이해하기 어려운 것의 이유나 원인을 밝혀 주는 설명을 뜻합니다.
open book
생각이나 감정이 쉽게 드러나서 이해하기 쉬운 사람을 뜻하는 관용 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • remain an enigma수수께끼로 남아 있다
  • solve an enigma수수께끼를 풀다

adj+noun

  • an enduring enigma오래 지속되는 수수께끼
  • a complete enigma완전한 수수께끼

noun+prep

  • an enigma to someone누군가에게 수수께끼 같은 존재
  • the enigma of life삶의 수수께끼

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어 ainigma ‘수수께끼, 알쏭달쏭한 말’에서 라틴어 aenigma를 거쳐 영어로 들어왔습니다. 관련 동사 ainissesthai는 ‘수수께끼처럼 말하다’라는 뜻이었습니다.

현대 영어에서는 enigma를 더 작은 생산적인 형태소로 나누어 쓰지 않습니다. 파생어로는 형용사 enigmatic, 부사 enigmatically가 있습니다.

💡 ‘이니그마’라는 소리가 ‘이게 뭐야?’처럼 이해가 안 되는 상황을 떠올리게 한다고 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 1539