LC·Dict

ep·i·di·a·logue

C2rare
US/ˌepɪˈdaɪəlɑːɡ/UK/ˌepɪˈdaɪəlɒɡ/드물게 쓰임

대화체 작품 뒤에 붙는 맺음 대화 또는 추가 대화

noun명사

  1. 1

    후속 대화, 맺음 대화대화나 문학 작품 뒤에 덧붙는 후속 대화 또는 맺음 대화C2literature

    a dialogue appended after another dialogue or at the end of a literary work

    • The editor described the final exchange as an epidialogue, not a separate scene.

      편집자는 마지막 대화를 별개의 장면이 아니라 후속 대화라고 설명했다.

    • In the manuscript, a short epidialogue follows the main philosophical debate.

      그 원고에서는 주요 철학적 논쟁 뒤에 짧은 맺음 대화가 이어진다.

뉘앙스 · 쓰임

epilogue는 작품 끝의 맺음말 전반을 가리키는 흔한 단어이고, afterword는 책 뒤에 붙는 저자나 편집자의 글을 말한다. epidialogue는 특히 ‘대화’ 형식의 뒤붙은 부분을 가리키지만 매우 드물어 독자가 모를 가능성이 크다.

학술적·문학사적 맥락이 아니라면 사용을 피하는 것이 좋다. 일반 독자를 대상으로 할 때는 concluding dialogue 또는 epilogue가 훨씬 자연스럽다.

유의어 뉘앙스 비교

epilogue
작품 끝의 맺음말을 폭넓게 가리키며, 대화 형식일 필요는 없다.
concluding dialogue
같은 뜻을 더 쉽고 현대적으로 풀어 쓴 표현이다.

반의어

prologue
작품 앞부분의 서문이나 도입부를 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a short epidialogue짧은 후속 대화
  • an appended epidialogue덧붙은 맺음 대화
  • the final epidialogue마지막 맺음 대화

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어계 접두 요소 epi-와 dialogue가 결합한 말로, ‘뒤에 덧붙는 대화’라는 뜻을 이룬다.

epi- ‘뒤에, 덧붙여’ + dialogue ‘대화’

💡 epilogue가 ‘끝맺는 말’이라면, epidialogue는 ‘끝에 붙은 dialogue’라고 기억하면 된다.