Es·te·ban
B2proper nounUS/ˈɛstəbɑːn/UK드물게 쓰임
스페인어권의 남자 이름 또는 성
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
Stephen이나 Steven은 영어권 이름이고, Esteban은 스페인어권 이름이라는 점이 다르다. 영어 문장에서는 이름 자체를 번역하지 않고 Esteban으로 그대로 쓴다.
사람 이름이므로 문장 안에서는 Esteban처럼 대문자로 쓴다. 한국어로는 보통 ‘에스테반’이라고 옮기지만, 실제 인물의 선호 표기가 있으면 그것을 따른다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+past participle+proper noun
- a man named Esteban에스테반이라는 남자
title+proper noun
- Mr. Esteban에스테반 씨; 에스테반 선생
proper noun+noun
- Esteban family에스테반 가족; 에스테반 가문
어원 · 암기 팁
[Greek via Latin and Spanish]스페인어 Esteban은 라틴어 Stephanus를 거쳐 온 이름이며, 궁극적으로는 그리스어 Stephanos에서 유래했다. 그리스어 원뜻은 ‘관, 화관, 왕관’과 관련된다.
고유명사로, 현대 영어 안에서 의미 있는 형태소로 나누어 쓰지 않는다.
💡 영어 이름 Stephen/Steven의 스페인어형이라고 기억하면 쉽다.