eu·phe·mism
C1불쾌하거나 민감한 말을 부드럽게 돌려 표현하는 말
noun명사
- 1
완곡어법, 완곡 표현 — 불쾌하거나 무례하거나 민감하게 들릴 수 있는 말 대신 쓰는 부드럽고 간접적인 표현; 또는 그런 표현 방식C1〔general〕
a mild or indirect word or phrase used in place of one that may be considered too harsh, rude, embarrassing, or unpleasant; the use of such expressions
“Passed away” is a common euphemism for “died.”
“Passed away”는 “died”를 대신하는 흔한 완곡 표현이다.
The company used the euphemism “restructuring” to describe job cuts.
그 회사는 감원을 설명하려고 “구조조정”이라는 완곡 표현을 사용했다.
뉘앙스 · 쓰임
euphemism은 단순한 동의어가 아니라, 더 직접적이거나 거친 표현을 피하려는 목적이 있는 대체 표현입니다. understatement는 실제보다 약하게 말하는 것이고, circumlocution은 빙빙 돌려 말하는 방식에 초점이 있습니다. dysphemism은 반대로 일부러 더 거칠거나 모욕적으로 말하는 표현입니다.
한국어로는 보통 ‘완곡어법’ 또는 ‘완곡 표현’이라고 합니다. ‘미사여구’는 화려하게 꾸민 말이라는 뜻이 강하므로 euphemism의 정확한 번역으로는 적절하지 않은 경우가 많습니다. 정치·기업·언론에서 쓰이는 euphemism은 현실을 부드럽게 포장한다는 비판적 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- polite expression
- 더 쉬운 표현이며, 예의 바른 말이라는 점을 강조하지만 모든 euphemism이 단순히 예의 때문인 것은 아닙니다.
- circumlocution
- 빙빙 돌려 말한다는 방식에 초점이 있으며, 반드시 불쾌한 말을 피하기 위한 것은 아닙니다.
- indirect expression
- 의미가 더 넓어, 완곡 표현뿐 아니라 일반적인 간접 표현도 포함합니다.
반의어
- dysphemism
- 일부러 더 거칠고 불쾌하게 표현하는 말입니다.
- plain language
- 돌려 말하지 않고 쉽고 직접적으로 표현하는 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a common euphemism흔한 완곡 표현
- a polite euphemism공손한 완곡 표현
- political euphemism정치적 완곡 표현
verb+noun
- use a euphemism완곡 표현을 쓰다
noun+prep+noun
- a euphemism for death죽음을 가리키는 완곡 표현
- a euphemism for job cuts감원을 가리키는 완곡 표현
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 euphēmismos에서 온 말로, 원래는 ‘좋은 말로 말하기’ 또는 ‘상서로운 말을 쓰기’라는 뜻과 관련됩니다.
eu-는 ‘좋은, 잘’이라는 뜻이고, phēmē는 ‘말, 발언, 소문’과 관련됩니다.
💡 eu-를 ‘good’으로 기억하면, euphemism은 ‘나쁘게 들릴 말을 좋게 들리도록 바꾼 표현’으로 외울 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1656