LC·Dict

ex·pos·i·to·ri·ness

C2formal
US/ɪkˈspɑːzətɔːrinəs/UK/ɪkˈspɒzɪtərinəs/드물게 쓰임

설명적임, 해설적인 성질

noun명사

  1. 1

    설명성, 해설성글, 말, 설명 방식 등이 정보를 풀이하거나 명확히 설명하려는 성질C2literary criticism

    the quality of being expository; the extent to which speech or writing explains, sets out, or clarifies information

    • The essay's expositoriness makes the complex theory easier to follow.

      그 에세이의 설명적인 성격은 복잡한 이론을 더 따라가기 쉽게 만든다.

    • Critics praised the novel's balance of drama and expositoriness.

      비평가들은 그 소설이 극적 요소와 해설적 성격의 균형을 잘 잡았다고 평가했다.

뉘앙스 · 쓰임

explanation은 ‘설명’이라는 행위나 내용 자체를 뜻하고, clarity는 ‘명확함’을 강조합니다. expositoriness는 글이나 말의 성격이 ‘해설적·설명적’이라는 추상적 성질을 가리키며, 훨씬 더 드물고 학술적인 느낌이 강합니다.

매우 희귀한 단어이므로 일반 대화나 보통 글쓰기에서는 어색하게 들릴 수 있습니다. 학술적 문체 분석에서 의도적으로 정교한 표현을 쓰고 싶을 때만 적합하며, 대부분의 상황에서는 explanatory nature, explanatory quality, clarity 등을 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

explanatoriness
뜻은 비슷하지만 이 단어 역시 드물며, ‘설명 가능성’ 또는 ‘설명적 성질’을 더 직접적으로 나타냅니다.
clarity
‘명확함’을 뜻하는 더 일반적인 단어로, 반드시 설명적 구조를 강조하지는 않습니다.
explicitness
무언가를 분명하고 직접적으로 드러낸다는 뜻이 강하며, 해설적 구성 자체와는 초점이 다릅니다.

반의어

obscurity
내용이 분명하지 않거나 이해하기 어려운 상태를 뜻합니다.
ellipticalness
표현이 생략적이고 간접적이라는 뜻으로, 자세히 설명하는 성격과 반대되는 느낌입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a degree of expositoriness어느 정도의 설명적 성격

noun+prep+noun

  • the expositoriness of the text그 텍스트의 해설적 성격

verb+noun

  • balance drama and expositoriness극적 요소와 설명적 성격의 균형을 맞추다
  • increase the expositoriness of a passage한 구절의 설명적 성격을 높이다

어원 · 암기 팁

[English]영어 형용사 expository에 명사를 만드는 접미사 -ness가 붙어 형성된 말입니다. expository는 라틴어 exponere ‘드러내다, 설명하다’에서 온 계열의 단어입니다.

expository ‘설명적인, 해설적인’ + -ness ‘성질, 상태’

💡 expository writing은 ‘설명문’이므로, expositoriness는 ‘설명문다운 성질’이라고 기억하면 됩니다.