fall home
숙어C2배의 측면 등이 위로 갈수록 안쪽으로 기울다
phrase
- 1
배의 현측이나 벽면 등이 위로 갈수록 중심 쪽으로 안쪽 경사를 이루다C2
of a ship’s side or similar surface, to slope or curve inward as it rises
The upper sides of the old warship fall home, making the deck narrower than the hull below.
그 오래된 군함의 윗부분 현측은 위로 갈수록 안쪽으로 기울어, 갑판이 아래쪽 선체보다 좁아 보인다.
In this design, the bulwarks fall home slightly above the waterline.
이 설계에서는 방현판이 수선 위쪽에서 약간 안쪽으로 기울어진다.
뉘앙스 · 쓰임
tumblehome은 이런 안쪽으로 기운 형태 자체나 그 특징을 가리키는 명사로 더 흔하고, fall home은 ‘안쪽으로 기울다’라는 동작·상태를 동사구처럼 표현합니다. curve inward나 incline inward는 더 일반적이고 이해하기 쉬운 설명식 표현입니다.
매우 전문적인 표현이므로 일반 독자에게는 curve inward, slope inward, incline inward처럼 풀어 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. ‘집에 쓰러지다’ 또는 ‘집으로 돌아오다’라는 뜻으로 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- curve inward
- 전문 용어가 아니라 일반적으로 이해하기 쉬운 설명식 표현입니다.
- slope inward
- 곡선보다는 비스듬한 경사를 강조하는 더 일반적인 표현입니다.
- tumblehome
- 안쪽으로 기운 선체 형태나 그 특징을 가리키는 명사로 쓰이는 경우가 많습니다.
반의어
- flare out
- 위로 갈수록 바깥쪽으로 벌어지는 모양을 뜻합니다.
- splay outward
- 구조물이 바깥쪽으로 벌어지거나 퍼지는 모양을 더 일반적으로 말합니다.
어원 · 암기 팁
[English]fall은 예전부터 ‘기울다, 경사지다’라는 뜻으로도 쓰였고, home은 ‘안쪽으로, 제자리 쪽으로’라는 방향감을 나타낼 수 있습니다. 조선·항해 용어에서 선체의 측면이 위로 갈수록 안쪽으로 들어가는 형태를 설명하는 표현으로 굳어졌습니다.
💡 배의 옆면이 위로 올라가면서 바깥으로 퍼지지 않고 ‘집 안쪽으로 들어가듯’ 중심 쪽으로 기운다고 기억하면 좋습니다.