fall pregnant
숙어B2임신하게 되다
phrase
- 1
여성이 임신한 상태가 되다.B2
to become pregnant.
She fell pregnant while she was studying at university.
그녀는 대학에서 공부하던 중 임신하게 되었다.
They had been trying for years before she finally fell pregnant.
그들은 여러 해 동안 아이를 가지려고 노력한 끝에 마침내 그녀가 임신하게 되었다.
뉘앙스 · 쓰임
“become pregnant”는 가장 중립적이고 공식적인 표현이며, “get pregnant”는 일상적이고 미국 영어에서 특히 흔합니다. “fall pregnant”는 ‘fall ill’, ‘fall asleep’처럼 어떤 상태가 되다는 뜻의 “fall”을 쓴 표현으로, 영국식 느낌이 강하고 약간 문어적이거나 보도문체에서도 보일 수 있습니다.
미국인에게도 의미는 통하지만 다소 영국식으로 들릴 수 있습니다. 임신은 개인적이고 민감한 주제이므로, 당사자가 공개하지 않은 상황에서는 사용에 주의해야 합니다. 의학적·공식적 문맥에서는 “become pregnant”가 더 안전한 선택입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- become pregnant
- 가장 중립적이고 공식적인 표현으로, 영국식·미국식 구분 없이 널리 쓰입니다.
- get pregnant
- 더 일상적인 표현이며, 특히 미국 영어에서 흔합니다.
- conceive
- ‘수정되어 임신하다’라는 의학적·격식 있는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- not become pregnant
- 임신한 상태가 되지 않는다는 직접적인 반대 의미입니다.
- avoid pregnancy
- 임신을 피한다는 뜻으로, 의도적 행동을 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어에서 “fall”은 단순히 ‘떨어지다’뿐 아니라 “fall asleep”, “fall ill”처럼 어떤 상태에 들어가거나 그렇게 되다는 뜻으로도 쓰입니다. “pregnant”는 라틴어에서 온 말로 ‘아이를 밴’이라는 뜻을 지니며, 두 단어가 결합해 ‘임신한 상태가 되다’라는 표현이 되었습니다.
💡 “fall asleep”이 ‘잠든 상태가 되다’인 것처럼, “fall pregnant”는 ‘임신한 상태가 되다’라고 기억하면 쉽습니다.