faun
C1literary로마 신화와 문학에 나오는 숲과 들의 반인반염소 정령
noun명사
- 1
목양신, 숲의 정령 — 로마 신화에서 숲, 들판, 목축과 관련된 작은 신이나 자연 정령C1〔mythology〕
in Roman mythology, a minor rural god or spirit associated with woods, fields, and herds
In Roman myth, a faun watched over the woods and fields.
로마 신화에서 파우누스는 숲과 들판을 지켰다.
The old tale describes a faun playing music for the shepherds.
그 옛이야기는 양치기들을 위해 음악을 연주하는 숲의 정령을 묘사한다.
- 2
파우누스, 반인반양 — 문학·미술·판타지에서 사람과 염소의 특징이 섞인 숲속의 신화적 존재C1〔literature〕
in literature, art, or fantasy, a mythical woodland being often shown as partly human and partly goat
The painting shows a laughing faun with small horns and goat legs.
그 그림은 작은 뿔과 염소 다리를 가진 웃는 파우누스를 보여 준다.
A shy faun stepped from behind the trees in the fantasy novel.
그 판타지 소설에서 수줍은 숲의 정령이 나무 뒤에서 걸어 나왔다.
뉘앙스 · 쓰임
faun은 로마 신화적 배경의 ‘숲의 정령’이라는 느낌이 강하고, satyr는 그리스 신화의 존재로 더 거칠고 난폭하거나 성적인 이미지가 붙는 경우가 많습니다. fawn은 발음이 같지만 ‘새끼 사슴’이라는 전혀 다른 단어입니다.
일상 회화에서는 드문 단어이며, 주로 신화, 문학, 판타지, 미술 설명에서 사용됩니다. 로마 신화의 신 Faunus는 고유명사로 대문자로 쓰지만, 일반적인 종족이나 존재를 말할 때는 소문자 faun을 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- woodland spirit
- 신화적 종족 이름이라기보다 ‘숲의 정령’이라는 일반적 표현입니다.
- rustic deity
- 시골이나 목가적 자연과 관련된 신이라는 점을 강조하는 더 설명적인 표현입니다.
- satyr
- 그리스 신화의 존재로, faun보다 더 거칠고 방탕한 이미지로 쓰이는 경우가 많습니다.
- goat-man
- 신화적 정확성보다는 외형을 직설적으로 설명하는 비격식적 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a woodland faun숲속의 파우누스
- a playful faun장난기 많은 숲의 정령
noun+prep+noun
- a statue of a faun파우누스 조각상
verb+noun
- depict a faun파우누스를 묘사하다
noun+noun
- fauns and nymphs파우누스들과 님프들
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 Faunus에서 온 말로, Faunus는 로마 신화에서 들판, 숲, 목축과 관련된 신의 이름입니다. 이후 일반명사로 쓰이며 그런 종류의 숲의 정령이나 작은 신을 뜻하게 되었습니다.
단일 형태소로 분석됩니다. 현대 영어에서 faun은 더 작은 의미 단위로 나누어 쓰지 않습니다.
💡 faun은 fawn과 발음이 같지만 뜻이 다릅니다. ‘faun = fantasy 숲의 반인반염소’, ‘fawn = 새끼 사슴’처럼 구분해 기억하면 좋습니다.