LC·Dict

feel like death

숙어B2informal
US/fiːl laɪk deθ/

몸이 매우 아프거나 기운이 하나도 없다고 느끼다

phrase

  1. 1

    몹시 아프거나 지쳐서 몸 상태가 최악이라고 느끼다B2

    to feel very ill, weak, or exhausted

    • I caught the flu and felt like death all weekend.

      독감에 걸려서 주말 내내 죽을 만큼 몸이 안 좋았다.

    • After only three hours of sleep, she came to work feeling like death.

      세 시간밖에 못 잔 뒤에 그녀는 완전히 녹초가 된 상태로 출근했다.

뉘앙스 · 쓰임

feel sick보다 훨씬 강하고 과장된 표현입니다. feel terrible은 넓게 쓸 수 있는 일반적인 표현이고, feel like death는 몸이 망가진 듯한 느낌을 더 생생하게 전달합니다. feel like death warmed over는 이 표현보다 더 익살스럽고 더 강한 변형입니다.

상대가 실제로 심각한 병을 앓고 있거나 죽음과 관련된 민감한 상황에서는 가볍게 쓰지 않는 것이 좋습니다. 비격식 표현이므로 의사에게 증상을 설명하거나 공식 문서에 쓸 때는 I feel very ill, I feel extremely weak처럼 말하는 편이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

feel terrible
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 아픔·피곤함·기분 나쁨 모두에 넓게 쓸 수 있습니다.
feel awful
feel terrible과 비슷하지만 조금 더 감정적으로 들리며, 몸 상태나 기분이 매우 나쁠 때 씁니다.
feel like death warmed over
비슷하지만 더 과장되고 익살스러운 표현으로, 특히 미국 영어에서 자주 들립니다.
be under the weather
몸이 좀 안 좋다는 완곡하고 약한 표현입니다.

반의어

feel great
몸 상태나 기분이 아주 좋다는 뜻의 일반적인 반대 표현입니다.
feel full of energy
피곤하거나 아픈 상태와 반대로 활력이 넘친다는 점을 강조합니다.
be in good health
일시적인 느낌보다는 건강한 상태 자체를 말하는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]death를 최악의 신체 상태에 비유하는 영어의 과장법에서 나온 표현입니다. 실제 죽음을 뜻하기보다는 ‘죽을 것처럼 힘들다’는 식의 일상적 과장 표현으로 굳어졌습니다.

💡 몸이 너무 아프거나 피곤해서 ‘죽음(death)처럼’ 느껴진다고 상상하면 뜻을 기억하기 쉽습니다.