feel one's way
숙어B2상황을 보아 가며 조심스럽게 진행하다
phrase
- 1
무엇을 해야 할지 확실하지 않을 때 상황을 살피며 조심스럽게 진행하다B2
to proceed carefully and gradually when you are unsure what to do or how something will develop
We are still feeling our way with the new software.
우리는 아직 새 소프트웨어에 적응하며 조심스럽게 방법을 찾아가고 있다.
The company is feeling its way into the overseas market.
그 회사는 해외 시장에 조심스럽게 진출하며 방향을 모색하고 있다.
- 2
어둡거나 잘 보이지 않는 곳에서 손으로 더듬어 길을 찾다B2
to find your way by touching things, especially when it is dark or hard to see
The lights went out, and I had to feel my way to the door.
불이 꺼져서 나는 문까지 더듬어 가야 했다.
She felt her way along the wall in the dark hallway.
그녀는 어두운 복도에서 벽을 따라 더듬어 갔다.
뉘앙스 · 쓰임
‘play it by ear’가 즉흥적으로 상황에 맞춰 대응한다는 느낌이 강하다면, ‘feel one’s way’는 정보가 부족해 조심스럽게 탐색하며 나아간다는 뉘앙스가 더 큽니다. ‘take it slow’는 속도를 늦춘다는 일반적인 표현이고, ‘feel one’s way’는 방향이나 방법을 아직 찾아가는 과정임을 강조합니다.
소유격은 주어에 맞게 바꿉니다: I feel my way, she feels her way, they felt their way. 실제로 어두운 곳에서 더듬어 간다는 문자 그대로의 의미와, 비유적으로 신중하게 진행한다는 의미 둘 다 가능합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- proceed cautiously
- 더 직접적이고 설명적인 표현으로, 관용적 느낌은 덜합니다.
- play it by ear
- 상황 변화에 따라 즉흥적으로 대응한다는 뜻이 강해, 조심스러운 탐색의 느낌은 상대적으로 약합니다.
- take it one step at a time
- 한 번에 하나씩 천천히 처리한다는 의미가 강하며, 불확실한 상황에서 방향을 찾는다는 의미는 덜합니다.
- grope one's way
- 어둠 속에서 손으로 더듬는 동작을 더 강하게 표현하며, 약간 더 문어적이거나 생생한 느낌이 있습니다.
- fumble one's way
- 서툴고 어색하게 더듬으며 나아간다는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- rush into
- 충분히 생각하거나 살피지 않고 성급히 시작한다는 반대 의미입니다.
- act decisively
- 망설이거나 탐색하기보다 분명하고 단호하게 행동한다는 뜻입니다.
- stride confidently
- 확신을 가지고 성큼성큼 걷는다는 뜻으로, 더듬어 가는 모습과 반대됩니다.
- know one's way
- 길이나 방법을 이미 잘 알고 있다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘feel’은 손이나 몸의 감각으로 만져서 알아낸다는 뜻이고, ‘way’는 길이나 방법을 뜻합니다. 따라서 원래는 어둠 속에서 촉각으로 길을 찾는다는 문자적 의미였으며, 이후 정보가 부족한 상황에서 조심스럽게 방법을 찾아간다는 비유적 의미로 확장되었습니다.
💡 어두운 방에서 손으로 벽을 ‘느끼며(feel)’ 길(way)을 찾아가는 모습을 떠올리면, 불확실한 상황에서 조심스럽게 진행한다는 뜻을 기억하기 쉽습니다.