file with
숙어B2formal서류·신고·소송 등을 기관에 공식적으로 제출하다
phrase
- 1
문서, 신청서, 신고서, 소송, 청구 등을 공식 기관이나 담당자에게 제출하여 접수되게 하다B2
to officially submit a document, application, complaint, lawsuit, claim, or similar item to an authority or organization so that it is recorded or dealt with
She filed a complaint with the police after her wallet was stolen.
그녀는 지갑을 도난당한 뒤 경찰에 신고서를 제출했다.
The company filed its annual report with the tax office yesterday.
그 회사는 어제 세무서에 연례 보고서를 제출했다.
You must file the application with the immigration department by Friday.
금요일까지 그 신청서를 이민국에 접수해야 합니다.
뉘앙스 · 쓰임
“submit to”는 가장 일반적인 ‘제출하다’이고, “file with”는 제출된 문서가 공식 기록으로 접수된다는 뉘앙스가 강합니다. “lodge with”도 비슷하지만 영국식·법률적 느낌이 더 강할 수 있습니다. “file for bankruptcy/divorce”는 ‘파산/이혼을 신청하다’라는 다른 구조이므로 “file with”와 구별해야 합니다.
“file with” 뒤에는 보통 제출받는 기관이나 담당자가 옵니다. 사람에게 단순히 이메일을 보내거나 숙제를 내는 상황에는 보통 쓰지 않고, 법원·경찰·세무서·보험회사 등 공식 접수처에 쓰는 것이 자연스럽습니다. 목적어 없이 “I filed with the court”라고도 할 수 있지만, 보통은 “filed the papers/a complaint/a claim with the court”처럼 목적어를 밝히는 편이 더 명확합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- submit to
- 가장 일반적인 ‘제출하다’로, 공식 기록으로 접수된다는 뉘앙스는 “file with”보다 약할 수 있습니다.
- lodge with
- 의미는 비슷하지만 더 법률적·격식적이며, 특히 영국 영어에서 자주 보입니다.
- register with
- 문서 자체를 제출한다기보다 이름·정보·신청 등을 등록한다는 느낌이 강합니다.
반의어
- withdraw
- 이미 제출하거나 접수한 신청·소송·청구 등을 철회한다는 뜻입니다.
- withhold from
- 제출하거나 제공해야 할 것을 일부러 내지 않고 보류한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[Old French and Latin]영어 “file”은 문서를 꿰어 보관하던 끈이나 줄을 뜻한 라틴어 “filum”에서 온 말로, 이후 ‘문서를 철하다, 보관하다’라는 뜻이 생겼습니다. 이 의미가 확장되어 법원이나 기관의 기록에 남도록 문서를 ‘공식 제출하다’라는 뜻으로 쓰이게 되었습니다. “with”는 그 서류를 접수하는 기관이나 사람을 나타냅니다.
💡 서류가 기관의 ‘파일(file)’ 속에 들어가 공식 기록이 된다고 생각하면 “file something with an office/court”를 쉽게 기억할 수 있습니다.