LC·Dict

fire-set

C2technical
/ˈfaɪrˌset//ˈfaɪəˌset/자주 쓰임

불로 달궈 암석에 균열을 내다; 그렇게 처리된

verb동사

  1. 1

    화열 파쇄하다, 불로 달궈 깨뜨리다암석을 불로 달궈 균열을 내거나 깨뜨리다C2mining

    to heat rock with fire so that it cracks and can be broken or removed

    • The crew fire-set the granite, then pried away the cracked pieces.

      작업반은 화강암을 불로 달군 뒤, 갈라진 조각들을 떼어냈다.

    • Researchers think the miners fire-set the shaft walls to widen the passage.

      연구자들은 광부들이 통로를 넓히려고 갱도 벽을 불로 달궜다고 본다.

adjective형용사

  1. 1

    화열 파쇄된, 화열 처리된불로 달궈져 균열이 생긴; 화열 처리된C2archaeology

    heated and cracked by fire-setting

    • We collected fire-set stones near the ancient mine entrance.

      우리는 고대 광산 입구 근처에서 불로 갈라진 돌들을 수집했다.

    • The fire-set surface showed cracks caused by intense heating.

      불로 달궈진 표면에는 강한 가열로 생긴 균열이 보였다.

뉘앙스 · 쓰임

set fire to는 어떤 것에 불을 붙인다는 일반 표현이고, burn은 태우다라는 넓은 뜻입니다. fire-set은 단순히 태우는 것이 아니라 암석을 깨기 위해 의도적으로 불로 가열하는 기술적 행위를 가리킵니다.

일상 회화에서는 거의 쓰이지 않습니다. ‘불을 지르다’라는 뜻으로는 보통 set fire to, start a fire, commit arson 등을 쓰며, fire-set은 주로 전통 광업 기술이나 고고학적 설명에서 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

thermally fracture
더 과학적이고 넓은 표현으로, 반드시 불을 사용했다는 뜻은 아닐 수 있습니다.
heat-split
열로 갈라지게 한다는 뜻이지만 fire-set보다 덜 확립된 일반적 설명 표현입니다.
fire-cracked
열로 인해 갈라졌다는 뜻이 더 직접적이며, 고고학에서 돌이나 암석에 자주 쓰입니다.
heat-fractured
열로 균열이 생겼다는 일반적·과학적 표현으로, 불이라는 수단을 반드시 강조하지 않습니다.

반의어

unheated
열을 가하지 않았다는 뜻입니다.
unburned
불에 타거나 그을리지 않았다는 뜻이며, 균열 여부와는 별개일 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • fire-set rock불로 달궈 균열이 난 암석
  • fire-set stones불로 갈라진 돌들

verb+noun

  • fire-set the rock face암벽을 불로 달궈 균열을 내다
  • fire-set a tunnel wall갱도 벽을 불로 달궈 깨다

어원 · 암기 팁

[English (from Old English elements)]fire ‘불’과 set ‘놓다, 두다, 하게 하다’가 결합한 영어 합성어입니다. 암석에 불을 ‘놓아’ 열을 가하고 균열을 만드는 전통적 채굴 방식에서 나온 말입니다.

fire(불) + set(놓다, 가하다)

💡 rock에 fire를 set하면 열 때문에 crack이 생긴다고 연결해 기억할 수 있습니다.