fire·man
B1소방관; 증기기관의 화부
noun명사
- 1
소방관, 소방대원 — 화재를 진압하고 사람을 구조하는 일을 하는 사람, 특히 남성 소방관B1〔general〕
a person, especially a man, whose job is to put out fires and rescue people
The fireman carried the child out of the burning house.
그 소방관은 불타는 집에서 아이를 안고 나왔다.
A fireman checked the building after the alarm.
경보가 울린 뒤 소방관이 그 건물을 점검했다.
유의어firefighter
- 2
화부 — 증기기관차나 선박의 보일러에 석탄을 넣고 불을 관리하던 화부B2〔transport〕
a worker who tended the fire in a steam engine, boiler, or ship
The fireman shoveled coal into the steam engine.
화부는 증기기관에 석탄을 퍼 넣었다.
On old ships, firemen kept the boilers hot.
옛 배에서는 화부들이 보일러를 뜨겁게 유지했다.
유의어stoker
- 3
소방수, 구원 투수 — 야구에서 위기 상황에 등판해 실점을 막는 구원 투수C2〔sports〕
in baseball, a relief pitcher who enters the game in a difficult situation
The manager called his best fireman from the bullpen.
감독은 불펜에서 최고의 구원 투수를 불렀다.
He became the team's fireman in close games.
그는 접전 경기에서 팀의 위기 전문 구원 투수가 되었다.
유의어relief pitcher, closer
뉘앙스 · 쓰임
firefighter는 성별을 가정하지 않는 중립적이고 현대적인 표현입니다. fireman은 남성 소방관을 가리키거나 예전식 표현으로 들릴 수 있어 공식 문서나 일반적인 직업명에는 firefighter가 더 적절합니다. 화부라는 뜻에서는 stoker와 비슷하지만, fireman은 특히 증기기관차·선박 등에서 쓰인 직책명으로도 쓰입니다.
현대 영어권에서는 여성 소방관도 많기 때문에 직업명으로는 fireman보다 firefighter를 쓰는 것이 안전합니다. fireman은 문맥에 따라 성차별적으로 들릴 수 있으므로 공식적·포괄적 표현이 필요할 때는 피하는 것이 좋습니다. 역사적인 철도·선박 문맥에서는 여전히 fireman이 정확한 직책명으로 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- firefighter
- 성별을 드러내지 않는 현대적이고 권장되는 표현입니다.
- stoker
- 보일러나 용광로에 연료를 넣는 사람을 가리키는 더 전문적·직무 중심의 표현입니다.
- relief pitcher
- 구원 투수 전반을 가리키는 일반적인 표현입니다.
- closer
- 주로 경기 후반 마지막 이닝을 마무리하는 구원 투수를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a brave fireman용감한 소방관
- a volunteer fireman의용 소방관
noun+noun
- a railway fireman철도 화부
possessive+noun
- a fireman's helmet소방관의 헬멧
noun+verb
- a fireman rushed in소방관이 급히 들어갔다
어원 · 암기 팁
[Old English]fire와 man이 결합한 말로, 원래는 불과 관련된 일을 하는 사람이라는 뜻에서 발전했습니다.
fire(불) + man(사람, 남자)
💡 fire는 ‘불’, man은 ‘사람’이므로 불을 다루는 사람, 즉 소방관이나 화부를 떠올리면 됩니다.