LC·Dict

fire·man

B1
/ˈfaɪr.mən//ˈfaɪə.mən/가끔 쓰임

소방관; 증기기관의 화부

noun명사

  1. 1

    소방관, 소방대원화재를 진압하고 사람을 구조하는 일을 하는 사람, 특히 남성 소방관B1general

    a person, especially a man, whose job is to put out fires and rescue people

    • The fireman carried the child out of the burning house.

      그 소방관은 불타는 집에서 아이를 안고 나왔다.

    • A fireman checked the building after the alarm.

      경보가 울린 뒤 소방관이 그 건물을 점검했다.

    유의어firefighter

  2. 2

    화부증기기관차나 선박의 보일러에 석탄을 넣고 불을 관리하던 화부B2transport

    a worker who tended the fire in a steam engine, boiler, or ship

    • The fireman shoveled coal into the steam engine.

      화부는 증기기관에 석탄을 퍼 넣었다.

    • On old ships, firemen kept the boilers hot.

      옛 배에서는 화부들이 보일러를 뜨겁게 유지했다.

    유의어stoker

  3. 3

    소방수, 구원 투수야구에서 위기 상황에 등판해 실점을 막는 구원 투수C2sports

    in baseball, a relief pitcher who enters the game in a difficult situation

    • The manager called his best fireman from the bullpen.

      감독은 불펜에서 최고의 구원 투수를 불렀다.

    • He became the team's fireman in close games.

      그는 접전 경기에서 팀의 위기 전문 구원 투수가 되었다.

뉘앙스 · 쓰임

firefighter는 성별을 가정하지 않는 중립적이고 현대적인 표현입니다. fireman은 남성 소방관을 가리키거나 예전식 표현으로 들릴 수 있어 공식 문서나 일반적인 직업명에는 firefighter가 더 적절합니다. 화부라는 뜻에서는 stoker와 비슷하지만, fireman은 특히 증기기관차·선박 등에서 쓰인 직책명으로도 쓰입니다.

현대 영어권에서는 여성 소방관도 많기 때문에 직업명으로는 fireman보다 firefighter를 쓰는 것이 안전합니다. fireman은 문맥에 따라 성차별적으로 들릴 수 있으므로 공식적·포괄적 표현이 필요할 때는 피하는 것이 좋습니다. 역사적인 철도·선박 문맥에서는 여전히 fireman이 정확한 직책명으로 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

firefighter
성별을 드러내지 않는 현대적이고 권장되는 표현입니다.
stoker
보일러나 용광로에 연료를 넣는 사람을 가리키는 더 전문적·직무 중심의 표현입니다.
relief pitcher
구원 투수 전반을 가리키는 일반적인 표현입니다.
closer
주로 경기 후반 마지막 이닝을 마무리하는 구원 투수를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a brave fireman용감한 소방관
  • a volunteer fireman의용 소방관

noun+noun

  • a railway fireman철도 화부

possessive+noun

  • a fireman's helmet소방관의 헬멧

noun+verb

  • a fireman rushed in소방관이 급히 들어갔다

어원 · 암기 팁

[Old English]fire와 man이 결합한 말로, 원래는 불과 관련된 일을 하는 사람이라는 뜻에서 발전했습니다.

fire(불) + man(사람, 남자)

💡 fire는 ‘불’, man은 ‘사람’이므로 불을 다루는 사람, 즉 소방관이나 화부를 떠올리면 됩니다.