LC·Dict

stok·er

C1technical
US/ˈstoʊkər/UK/ˈstəʊkə/드물게 쓰임

보일러·화로에 연료를 넣는 화부, 또는 자동 연료 공급 장치

noun명사

  1. 1

    화부보일러, 화로, 증기기관 등에 석탄이나 연료를 넣고 불을 관리하는 사람; 화부C1industrial

    a person whose job is to add fuel to a furnace, boiler, or fire and keep it burning

    • The ship's stoker worked below deck in intense heat.

      그 배의 화부는 갑판 아래에서 극심한 열기 속에 일했다.

    • A stoker fed coal into the locomotive's firebox.

      화부가 기관차의 화실에 석탄을 넣었다.

  2. 2

    자동 급탄기, 연료 공급 장치보일러나 화로에 연료를 자동으로 공급하는 기계 장치C2technical

    a mechanical device that automatically feeds fuel into a furnace or boiler

    • The factory installed a new automatic stoker for the boiler.

      그 공장은 보일러용 새 자동 연료 공급 장치를 설치했다.

    • A faulty stoker caused the furnace temperature to drop.

      고장 난 연료 공급 장치 때문에 화로 온도가 떨어졌다.

  3. 3

    뒷자리 페달러탠덤 자전거에서 뒤쪽에 앉아 페달을 밟는 사람C2cycling

    the rider who sits at the back of a tandem bicycle and pedals but does not steer

    • On a tandem bike, the stoker must match the captain's rhythm.

      탠덤 자전거에서 뒤쪽 탑승자는 앞사람의 리듬에 맞춰야 한다.

    • She rode as the stoker during the long charity ride.

      그녀는 긴 자선 라이딩 동안 탠덤 자전거의 뒤쪽 탑승자로 탔다.

    유의어rear rider

    반의어captain

뉘앙스 · 쓰임

stoker는 불을 지피고 연료를 계속 공급하는 역할에 초점이 있습니다. fireman은 과거 증기기관차나 선박의 화부를 뜻할 수 있지만, 현대 영어에서는 보통 ‘소방관’을 먼저 떠올립니다. stalker(스토커, 남을 따라다니며 괴롭히는 사람)와 철자와 발음이 다르므로 혼동하지 않아야 합니다.

한국어식 ‘스토커’는 보통 영어 stalker를 뜻하지만, 영어 stoker는 그런 의미가 없습니다. 산업·선박·철도 역사 문맥에서 ‘화부’로 번역하는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

fireman
증기기관차나 증기선의 화부라는 뜻이 있지만, 현대에는 주로 ‘소방관’의 의미가 강합니다.
furnace operator
산업 현장에서 화로나 보일러를 조작하는 사람을 더 설명적으로 이르는 말입니다.
mechanical stoker
기계식 장치라는 점을 더 분명히 나타내는 표현입니다.
fuel feeder
연료를 공급하는 장치를 넓게 이르는 더 일반적인 기술 표현입니다.
rear rider
전문 용어라기보다 뜻을 쉽게 풀어 쓴 표현입니다.

반의어

captain
탠덤 자전거에서 앞쪽에 앉아 조향을 맡는 사람을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

possessive+noun

  • a ship's stoker배의 화부

noun+noun

  • a locomotive stoker기관차 화부

adj+noun

  • an automatic stoker자동 연료 공급 장치
  • a mechanical stoker기계식 연료 공급 장치

verb+prep+noun

  • work as a stoker화부로 일하다

어원 · 암기 팁

[Dutch]동사 stoke에 사람이나 도구를 나타내는 접미사 -er가 붙은 말입니다. stoke는 불을 쑤시거나 연료를 넣어 타게 한다는 뜻으로, 네덜란드어 계통의 말과 관련됩니다.

stoke(불을 지피다, 연료를 넣다) + -er(사람·도구를 나타내는 접미사)

💡 stoker는 ‘stoke하는 사람/장치’라고 기억하면 됩니다. stalker(남을 따라다니며 괴롭히는 사람)와 철자를 구별하세요.