cap·tain
A2선장, 기장, 주장, 지휘관; 이끌다
noun명사
- 1
선장, 기장 — 배나 항공기를 지휘하고 책임지는 사람; 선장, 기장A2〔transport〕
the person in command of a ship or aircraft
The captain welcomed the passengers on board.
기장이 탑승한 승객들을 환영했다.
The captain changed course to avoid the storm.
선장은 폭풍을 피하려고 항로를 바꾸었다.
반의어crew member
- 2
주장 — 스포츠 팀을 대표하고 이끄는 선수; 주장A2〔sports〕
the player who leads and represents a sports team
Mia is the captain of our basketball team.
미아는 우리 농구팀의 주장이다.
The captain spoke to the referee after the foul.
반칙이 있은 뒤 주장이 심판에게 말했다.
유의어team leader, skipper
반의어teammate
- 3
대위, 경감 — 군대·경찰·소방 조직 등에서 쓰이는 장교 또는 간부 계급명; 대위, 경감, 소방서장급 계급 등B1〔military〕
an officer rank in the army, navy, air force, police, or fire service
Her father was a captain in the army.
그녀의 아버지는 육군 대위였다.
Captain Lee gave the officers new orders.
이 대위가 장교들에게 새 명령을 내렸다.
반의어private, subordinate
- 4
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
captain은 공식적인 책임과 지휘권이 있는 리더를 가리키는 경우가 많습니다. leader는 더 일반적인 ‘지도자’이고, commander는 군사적·공식적 지휘 느낌이 더 강합니다. skipper는 배의 선장이나 팀 주장을 가리키는 더 비격식적인 말입니다.
호칭으로 쓸 때는 보통 Captain Smith처럼 성 앞에 대문자로 씁니다. 항공기에서는 ‘captain’을 ‘기장’으로, 배에서는 ‘선장’으로 번역하는 것이 자연스럽습니다. 스포츠의 ‘captain’은 한국어로 보통 ‘주장’이라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- skipper
- 특히 영국 영어에서 스포츠 팀 주장을 가리키는 비격식 표현
- commander
- 계급보다 지휘하는 역할을 강조함
- team leader
- 팀을 이끄는 사람이라는 일반적인 표현
- officer
- 계급을 정확히 말하지 않는 더 넓은 표현
- leader
- 가장 일반적인 ‘리더’라는 뜻
- head
- 조직이나 부서의 책임자라는 느낌
- lead
- 가장 일반적인 ‘이끌다’라는 뜻
- command
- 공식적인 지휘권으로 명령한다는 느낌이 강함
반의어
- crew member
- 지휘자가 아니라 승무원이나 선원인 사람
- teammate
- 같은 팀의 선수이지만 주장이라는 뜻은 없음
- private
- 육군 등에서 장교가 아닌 낮은 계급의 병사
- subordinate
- 상관의 지휘를 받는 하급자
- follower
- 이끄는 사람이 아니라 따르는 사람
- member
- 집단의 구성원이지만 책임자라는 뜻은 없음
- follow
- 이끄는 것이 아니라 따르다는 뜻
- obey
- 명령을 내리는 것이 아니라 따르다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- ship's captain배의 선장
- team captain팀 주장
- airline captain항공기 기장
- army captain육군 대위
- club captain클럽 주장
noun+prep+noun
- captain of the team그 팀의 주장
verb+noun
- captain a team팀을 주장으로서 이끌다
- captain a ship배를 선장으로서 지휘하다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French capitaine에서 영어로 들어왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 caput ‘머리’와 관련됩니다. ‘머리’가 ‘우두머리, 지휘하는 사람’이라는 뜻으로 발전했습니다.
더 작은 현대 영어 형태소로 자연스럽게 나누기 어렵습니다. 역사적으로는 ‘머리, 우두머리’와 관련된 라틴어 어근 cap-에서 왔습니다.
💡 captain은 ‘팀이나 배의 맨 앞에서 책임지는 사람’이라고 기억하면 좋습니다. cap이 ‘머리’와 관련 있다고 생각하면 ‘우두머리’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.