sub·or·di·nate
B2formal하급의, 부차적인; 부하; 종속시키다
adjective형용사
- 1
하급의, 하위의 — 조직이나 체계에서 지위나 계급이 더 낮은B2〔general〕
lower in rank or position than someone or something else
Subordinate officers must report to the department head.
하급 장교들은 부서장에게 보고해야 한다.
She held a subordinate position in the company for three years.
그녀는 그 회사에서 3년 동안 하급 직책을 맡았다.
유의어junior, lower-ranking
- 2
- 3
종속의, 종속절의 — 문법에서 주절에 의존하는; 종속절의B2〔linguistics〕
in grammar, dependent on a main clause and not usually able to stand alone
In this sentence, “because I was tired” is a subordinate clause.
이 문장에서 “because I was tired”는 종속절이다.
A subordinate clause often begins with words like because or although.
종속절은 흔히 because나 although 같은 말로 시작한다.
유의어dependent
반의어main, independent
noun명사
- 1
verb동사
- 1
종속시키다, 부차적으로 여기다 — 어떤 것을 다른 것보다 덜 중요하게 여기거나 그 아래에 두다C1〔general〕
to treat or place something as less important than something else
The policy subordinates individual freedom to national security.
그 정책은 개인의 자유를 국가 안보보다 덜 중요하게 둔다.
She refused to subordinate her career to his ambitions.
그녀는 자신의 경력을 그의 야망보다 뒤에 두기를 거부했다.
반의어prioritize, elevate
뉘앙스 · 쓰임
junior는 주로 나이·경력·직급이 낮다는 중립적인 말이고, subordinate는 권한 관계에서 ‘아래에 있는’ 느낌이 더 강합니다. inferior는 질이나 지위가 낮다는 평가가 들어가 더 부정적으로 들릴 수 있습니다. secondary는 ‘부차적인’에 가깝지만 사람의 직급에는 보통 쓰지 않습니다.
직장이나 군대, 행정 조직 같은 위계가 있는 맥락에서 자주 쓰이며 일상 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 사람에게 직접 “my subordinate”라고 하면 권위적으로 들릴 수 있어, 상황에 따라 “someone on my team”이나 “a junior colleague”가 더 부드럽습니다. 문법에서는 “subordinate clause”처럼 전문 용어로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- junior
- 자신보다 직급이나 경력이 낮은 사람을 더 부드럽게 말합니다.
- lower-ranking
- 계급이나 직위가 낮다는 뜻을 더 직접적으로 설명합니다.
- secondary
- 주된 것이 아니라 두 번째로 중요하다는 뜻으로 더 흔합니다.
- minor
- 중요도나 규모가 작다는 느낌이 강합니다.
- dependent
- 문법에서 ‘다른 절에 의존하는’이라는 뜻으로 subordinate와 거의 같습니다.
- underling
- 부하를 낮춰 부르는 느낌이 있어 무례하거나 비격식적입니다.
- subjugate
- 강제로 지배하거나 복종시키는 의미가 더 강하고 격식적입니다.
- deprioritize
- 우선순위를 낮춘다는 현대적·업무적 표현입니다.
반의어
- senior
- 직급·나이·경력이 더 높은 사람이나 위치를 가리킵니다.
- superior
- 조직에서 자신보다 직급이 높은 사람을 뜻합니다.
- primary
- 가장 중요하거나 핵심적인 것을 뜻합니다.
- main
- 문법에서 독립적으로 중심 의미를 이루는 절을 말합니다.
- independent
- 다른 절에 의존하지 않고 홀로 설 수 있음을 나타냅니다.
- boss
- 일상적으로 ‘상사’를 뜻하는 말입니다.
- prioritize
- 어떤 것을 더 중요하게 여기고 우선순위에 두다는 뜻입니다.
- elevate
- 지위나 중요성을 높인다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a subordinate position하급 직책
- a subordinate role부차적인 역할
- subordinate staff하급 직원
- a subordinate clause종속절
verb+noun+prep+noun
- subordinate something to something무엇을 무엇보다 부차적으로 두다
- treat someone as a subordinate누군가를 부하처럼 대하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 subordinare ‘아래에 배열하다, 하위에 두다’에서 왔으며, sub-는 ‘아래에’, ordinare는 ‘정리하다, 배열하다’를 뜻합니다.
sub- ‘아래’ + ordin ‘질서, 배열’ + -ate ‘동사·형용사 접미사’
💡 subway가 ‘아래’로 다니는 것처럼 sub-를 ‘아래’로 기억하면, subordinate는 ‘아래 순위에 두다/있는’으로 연결됩니다.
최초 사용 시기: 15th century