fis·cus
C2technical고대 로마의 황실 국고 또는 법률·역사 문맥의 국고를 뜻하는 드문 전문어
noun명사
- 1
황실 국고 — 고대 로마에서 황제의 재산과 세입을 관리하던 황실 국고C2〔history〕
in ancient Rome, the imperial treasury controlled by the emperor
The emperor used the fiscus to pay soldiers and officials.
황제는 병사와 관리에게 급여를 주기 위해 황실 국고를 사용했다.
Historians distinguish the fiscus from the older republican treasury.
역사가들은 황실 국고를 더 오래된 공화정 국고와 구별한다.
- 2
국고, 공공 재산 — 법률·역사 문맥에서 국가의 국고 또는 공공 재산C2〔legal〕
in legal or historical writing, the state treasury or public revenue
The fine was payable to the fiscus, not to the victim.
그 벌금은 피해자가 아니라 국고에 납부해야 했다.
The court treated the land as property of the fiscus.
법원은 그 토지를 국고의 재산으로 보았다.
뉘앙스 · 쓰임
treasury는 일반적으로 ‘국고, 재무부, 금고’를 폭넓게 가리키는 보통 단어입니다. fiscus는 훨씬 더 전문적이고 역사적인 말로, 특히 로마 황제의 국고나 법률상 국가 재산을 가리킬 때 씁니다. 현대 정부 기관을 말할 때는 finance ministry, treasury, Treasury Department 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
매우 드문 학술·법률·역사 용어이므로 일상 회화에서는 거의 쓰지 않습니다. ‘국가 재정’이라는 일반적 의미로 finance를 대신해 쓰거나, ‘재무부’라는 현대 행정기관 의미로 쓰면 부자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- imperial treasury
- fiscus보다 뜻을 풀어 쓴 표현으로, 독자가 이해하기 더 쉽습니다.
- treasury
- 더 일반적인 단어이며 로마사나 법률 문맥에 한정되지 않습니다.
- public treasury
- 더 투명하고 현대 독자에게 이해하기 쉬운 표현입니다.
- public purse
- 국가 재정을 비유적으로 가리키는 더 일반적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- the Roman fiscus로마의 황실 국고
- the imperial fiscus황실 국고
adjective+prep+noun
- payable to the fiscus국고에 납부해야 하는
noun+prep+noun
- revenues of the fiscus국고의 세입
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 fiscus는 원래 ‘바구니’나 ‘돈주머니’를 뜻했으며, 이후 ‘금고, 국고’라는 의미로 발전했습니다. 영어에서는 주로 로마사와 법률 문맥에서 이 라틴어 의미가 전문 용어로 남아 있습니다.
단일 형태소로, 영어에서 생산적으로 분석되는 접두사나 접미사로 나뉘지 않습니다.
💡 fiscus의 fisc-를 fiscal(재정의)과 연결해 기억하면 ‘국고·재정과 관련된 전문어’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.