LC·Dict

foots은(는) foot3rd_person_singular이기도 합니다.

foots

C2technical
US/fʊts/UK드물게 쓰임

액체 가공 후 남는 침전물·찌꺼기를 뜻하는 드문 전문 용어

noun명사

  1. 1

    침전물, 찌꺼기액체, 특히 기름 등을 가공하거나 정제한 뒤 남는 침전물이나 찌꺼기C2technical

    sediment, dregs, or residue left after a liquid, especially oil, has been processed or refined

    • The crude oil still contained foots after the first settling stage.

      그 원유에는 첫 침전 단계 후에도 여전히 찌꺼기 침전물이 남아 있었다.

    • The foots are removed before the oil goes to the filter.

      기름이 필터로 가기 전에 침전 찌꺼기가 제거된다.

뉘앙스 · 쓰임

sediment는 액체 아래에 가라앉은 침전물이라는 중립적 표현이고, dregs는 남은 찌꺼기라는 부정적 느낌이 더 강합니다. foots는 특히 정제·가공 과정에서 생긴 침전성 부산물을 가리키는 전문적이고 드문 표현입니다.

일상 영어에서는 거의 쓰이지 않으며, 식품·유지·화학 공정 같은 기술적 문맥에서 주로 나타납니다. 보통 사람의 발이나 길이 단위 foot의 복수형은 foots가 아니라 feet입니다.

유의어 뉘앙스 비교

sediment
액체 아래에 가라앉은 물질을 가리키는 더 일반적이고 중립적인 말입니다.
dregs
남은 찌꺼기라는 부정적 느낌이 더 강하며 일상적 비유에도 쓰입니다.
residue
어떤 과정 후 남은 물질을 넓게 가리키는 일반적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • oil foots기름 정제 후 남는 침전 찌꺼기
  • settling foots침전 과정에서 생기는 찌꺼기

verb+noun

  • remove foots침전 찌꺼기를 제거하다
  • contain foots침전 찌꺼기를 포함하다

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 foot의 ‘아래쪽, 밑부분’이라는 의미에서 발전한 말로, 액체의 바닥에 남는 물질을 가리키게 되었습니다.

foot + -s; 보통 복수형으로 굳어 쓰이는 명사 형태입니다.

💡 액체의 ‘foot’, 즉 맨 아래에 가라앉아 남는 찌꺼기라고 기억하면 쉽습니다.