fore·bay
C2technical댐·수력발전소·저류 시설 앞쪽의 물받이 구역
noun명사
- 1
전지, 상류 저수구역 — 댐, 수문, 터빈, 도수관 등 수리 구조물의 바로 상류 쪽에 있는 물 저장·유입 구역C2〔engineering〕
a basin, channel, or reservoir immediately upstream of a dam, lock, turbine intake, or similar hydraulic structure
The operator checked the forebay before opening the turbine gates.
운전원은 터빈 수문을 열기 전에 전면 저수 구역을 점검했다.
Debris screens protect the forebay from branches and floating trash.
부유물 차단망은 나뭇가지와 떠다니는 쓰레기로부터 유입 구역을 보호한다.
유의어headpond, intake basin
- 2
침사지, 전처리 침전지 — 빗물 저류지나 처리 시설의 입구에 설치되어 흙, 모래, 침전물을 먼저 가라앉히는 작은 구역C2〔environmental engineering〕
a small settling basin at the inlet of a stormwater pond or treatment basin, used to collect sediment before water flows farther in
Designers added a forebay to trap silt before water entered the pond.
설계자들은 물이 연못으로 들어가기 전에 실트를 잡기 위해 전처리 침전지를 추가했다.
The maintenance crew dredged the forebay after heavy storms filled it with sediment.
폭우로 침전물이 가득 차자 유지관리팀은 전처리 침전지를 준설했다.
뉘앙스 · 쓰임
reservoir는 일반적인 ‘저수지’를 넓게 가리키지만, forebay는 특정 시설의 바로 앞, 즉 상류·유입 쪽에 있는 기능적 공간을 뜻한다. tailrace나 tailwater는 물이 시설을 지난 뒤의 하류 쪽을 가리키므로 forebay와 방향이 반대이다.
일상어가 아니라 토목공학, 수력발전, 수자원 관리, 빗물 처리 설계 문서에서 주로 쓰이는 전문 용어이다. 한국어로는 맥락에 따라 ‘전면 저수조’, ‘상류 저수지’, ‘취수 전 수역’, ‘침전 전처리조’ 등으로 번역한다.
유의어 뉘앙스 비교
- headpond
- 수력 시설의 상류 쪽 저수 구역을 가리키며, forebay보다 발전소 맥락에서 더 자주 쓰일 수 있다.
- intake basin
- 물을 끌어들이는 기능을 강조하며, forebay보다 설명적인 표현이다.
- sediment forebay
- 침전물 포집 기능을 명확히 드러내는 더 구체적인 표현이다.
- settling basin
- 침전 작용을 하는 모든 수조를 넓게 가리키며, 반드시 입구 쪽에 있다는 뜻은 아니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- forebay level전면 저수 구역의 수위
- forebay water level상류 유입 구역 수위
- sediment forebay침전물 전처리조
- forebay dredging전처리 침전지 준설
verb+noun
- enter the forebay전면 저수 구역으로 유입되다
adj+noun
- upstream forebay상류 쪽 전면 저수 구역
어원 · 암기 팁
[English]English fore ‘앞쪽의, 전방의’와 bay ‘만, 물이 모이는 곳’이 결합한 말이다. 물이 주요 구조물로 들어가기 전의 앞쪽 수역이라는 의미에서 형성되었다.
fore- ‘앞, 전방’ + bay ‘만, 물이 들어와 모이는 곳’
💡 fore는 ‘앞’, bay는 ‘물이 모인 곳’이므로 forebay를 ‘시설 앞에 물이 모이는 곳’으로 기억하면 쉽다.