fun·fair
B1US/ˈfʌnˌfer/UK/ˈfʌnˌfeə/드물게 쓰임
놀이기구와 게임이 있는 야외 놀이 행사
noun명사
- 1
야외 놀이 행사, 이동식 놀이공원 — 놀이기구, 게임, 간식 판매대 등이 있는 야외 놀이 행사B1〔general〕
an outdoor event with rides, games, stalls, and other amusements
We went to the funfair and rode the big wheel.
우리는 놀이 행사에 가서 대관람차를 탔다.
The funfair opens in the park every summer.
그 놀이 행사는 매년 여름 공원에서 열린다.
유의어carnival, fair, amusement park
뉘앙스 · 쓰임
funfair는 영국식 표현으로, 임시로 설치되는 놀이 행사에 가깝습니다. fair는 더 넓게 박람회나 장터도 뜻할 수 있고, carnival은 미국 영어에서 놀이기구와 게임이 있는 행사를 가리킬 때 흔합니다. amusement park는 보통 상설 놀이공원을 뜻합니다.
영국 영어에서는 일상적으로 쓰이는 중립적 단어입니다. 미국 독자에게도 대체로 이해되지만, 미국식 자연스러운 표현은 문맥에 따라 carnival, fair, 또는 amusement park일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- carnival
- 미국 영어에서 비슷한 행사를 가리킬 때 더 흔히 쓰인다.
- fair
- 놀이 행사뿐 아니라 박람회, 장터, 축제까지 더 넓게 가리킬 수 있다.
- amusement park
- 임시 행사가 아니라 보통 고정된 놀이공원을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- go to the funfair놀이 행사에 가다
adj+noun
- a travelling funfair이동식 놀이 행사
- an annual funfair연례 놀이 행사
noun+noun
- funfair rides놀이 행사장의 놀이기구
prep+noun
- at the funfair놀이 행사장에서
어원 · 암기 팁
[English]fun과 fair가 결합한 말로, 즐길 거리와 놀이가 있는 장터나 행사를 뜻하게 되었습니다.
fun(즐거움, 재미) + fair(장터, 박람회, 행사)
💡 fun이 있는 fair라고 생각하면 ‘놀이기구와 게임이 있는 행사’를 떠올리기 쉽습니다.