Ge·sta·po
C1나치 독일의 비밀 국가 경찰; 비유적으로 가혹한 단속 조직
noun명사
- 1
게슈타포 — 나치 독일의 비밀 국가 경찰C1〔history〕
the secret state police of Nazi Germany
The Gestapo arrested thousands of political opponents.
게슈타포는 수천 명의 정치적 반대자들을 체포했다.
Many people lived in fear of the Gestapo.
많은 사람들은 게슈타포를 두려워하며 살았다.
- 2
가혹한 단속자, 폭압적 조직 — 규칙을 매우 가혹하고 위압적으로 집행한다고 여겨지는 사람이나 조직C1〔general〕
a person or group regarded as enforcing rules in a very harsh, intrusive, or oppressive way
Residents called the security team the Gestapo after the raids.
주민들은 그 단속 이후 보안팀을 게슈타포라고 불렀다.
Don't call the moderators the Gestapo; the comparison is offensive.
운영자들을 게슈타포라고 부르지 마. 그런 비교는 모욕적이야.
뉘앙스 · 쓰임
secret police는 어느 나라의 ‘비밀 경찰’을 일반적으로 가리키지만, Gestapo는 나치 독일의 특정 조직을 뜻합니다. 비유적으로 쓰면 단순히 ‘엄격한 사람들’보다 훨씬 강하고 폭압적인 뉘앙스가 있으며, 나치와 홀로코스트를 연상시키므로 농담처럼 쓰기에는 부적절할 수 있습니다.
역사적 맥락에서는 보통 the Gestapo처럼 정관사와 함께 쓰며 대문자로 시작합니다. 비유적 표현으로 “the parking Gestapo”처럼 쓰이기도 하지만, 나치 피해자와 관련된 고통스러운 역사를 가볍게 만드는 표현으로 받아들여질 수 있어 공식적이거나 민감한 상황에서는 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- secret police
- 특정 조직이 아니라 비밀리에 감시와 탄압을 하는 경찰 조직을 일반적으로 가리킨다.
- political police
- 정치적 반대자를 감시하거나 탄압하는 경찰을 가리키며, Gestapo보다 일반적인 표현이다.
- enforcer
- 규칙을 집행하는 사람을 뜻하며, Gestapo처럼 나치나 폭압의 강한 뉘앙스는 없다.
- thought police
- 사상이나 의견을 통제하려는 사람들을 비판적으로 가리키며, 주로 비유적·정치적 맥락에서 쓴다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- the Gestapo게슈타포
noun+noun
- Gestapo officer게슈타포 장교 / 게슈타포 요원
- Gestapo headquarters게슈타포 본부
- Gestapo tactics게슈타포식 전술 / 폭압적인 단속 방식
verb+noun
- fear the Gestapo게슈타포를 두려워하다
어원 · 암기 팁
[German]독일어 Geheime Staatspolizei(‘비밀 국가 경찰’)에서 앞부분을 줄여 만든 약어입니다. Nazi Germany의 비밀 경찰 명칭으로 영어에 들어왔습니다.
독일어 geheim ‘비밀의’ + Staat ‘국가’ + Polizei ‘경찰’의 축약형
💡 Ge-Sta-Po를 ‘Geheime Staatspolizei’의 앞부분이라고 기억하면 뜻을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1934