ghu·lam
C2rare이슬람권 역사에서 노예, 특히 노예 병사를 가리키는 드문 역사 용어
noun명사
- 1
굴람, 노예 병사 — 이슬람권 역사에서 노예, 특히 군사나 궁정 업무를 맡도록 훈련된 노예 병사 또는 종C2〔history〕
in Islamic history, a slave, especially one trained or employed as a soldier or court servant
The sultan relied on ghulams who owed their loyalty directly to the court.
그 술탄은 궁정에 직접 충성을 바치는 굴람들에게 의존했다.
The chronicle describes a ghulam rising from military service to high office.
그 연대기는 한 굴람이 군 복무를 거쳐 고위직에 오른 과정을 묘사한다.
유의어slave soldier, mamluk
반의어free man
뉘앙스 · 쓰임
slave는 일반적인 ‘노예’를 뜻하는 넓은 말이고, ghulam은 특정 이슬람 역사 맥락의 노예 또는 노예 병사를 가리키는 전문적·역사적 표현입니다. mamluk도 노예 병사를 뜻할 수 있지만, 특정 제도나 왕조와 더 강하게 연결되는 경우가 많습니다.
현대 사람을 가리킬 때 보통명사로 쓰면 부적절하거나 모욕적으로 들릴 수 있습니다. 역사적 제도나 사료를 설명할 때만 사용하는 것이 안전합니다. 고유명사 Ghulam은 남성 이름으로 쓰이며, 이때는 대문자로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- slave soldier
- 뜻을 풀어 쓴 표현으로, 특정 문화권의 용어라는 느낌은 ghulam보다 약합니다.
- mamluk
- 이슬람권의 노예 병사를 가리킬 수 있지만, 특정 역사 집단이나 왕조와 더 밀접하게 연결됩니다.
반의어
- free man
- 노예 신분이 아닌 자유 남성을 뜻하는 일반적 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a ghulam soldier굴람 병사
- ghulam troops굴람 부대
- the ghulam system굴람 제도
adj+noun
- a royal ghulam왕실 소속 굴람
어원 · 암기 팁
[Arabic]아랍어 ghulām에서 온 말로, 원래 ‘소년, 젊은 남자, 종, 노예’라는 뜻을 가졌습니다. 영어에서는 주로 이슬람권 역사에서 노예 또는 노예 병사를 가리키는 학술적 용어로 쓰입니다.
영어에서는 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 ‘이슬람 역사 속 궁정이나 군대에 속한 노예 병사’라는 이미지를 함께 떠올리면 기억하기 쉽습니다.