glas
C2rare희귀·문학적 표현: 푸른빛, 초록빛, 회색빛이 섞인 색의
adjective형용사
- 1
청록색의, 회록색의 — 푸른색, 초록색, 회색이 섞인 듯한; 청록색 또는 회록색의C2〔general〕
having a greyish-blue, bluish-green, or grey-green colour
The old poem describes the sea as glas, shifting between blue and green.
그 오래된 시는 바다를 파란색과 초록색 사이로 변하는 ‘glas’한 빛으로 묘사한다.
After rain, a glas sheen spread over the mossy stones.
비가 온 뒤 이끼 낀 돌들 위로 푸르스름한 회녹색 광택이 퍼졌다.
유의어blue-green, grey-green, glaucous
뉘앙스 · 쓰임
“blue-green”이나 “grey-green”은 현대 영어에서 훨씬 자연스럽고 명확합니다. “glas”는 색의 경계가 흐릿하고 시적인 느낌을 주며, 독자가 모를 가능성이 큽니다.
일상 글쓰기나 회화에서는 거의 사용하지 마세요. “glass”의 오타로 보일 수 있으므로, 유리나 잔을 뜻하려면 반드시 “glass”라고 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- blue-green
- 현대 영어에서 훨씬 흔하고 명확한 표현입니다.
- grey-green
- 회색빛이 도는 초록색을 더 직접적으로 나타냅니다.
- glaucous
- 식물학 등에서 쓰이는 더 전문적이거나 문어적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- glas sea푸르스름하거나 회녹색으로 보이는 바다
- glas light푸른빛·회색빛·초록빛이 섞인 빛
- glas hills푸르거나 회녹색으로 보이는 언덕들
어원 · 암기 팁
[Irish and Scottish Gaelic]아일랜드어와 스코틀랜드 게일어의 glas에서 온 말로, 푸른색·초록색·회색 계열을 폭넓게 가리키는 색 표현입니다.
단일 형태소 glas로 이루어진 말입니다.
💡 일상어로는 ‘blue-green’이나 ‘grey-green’을 떠올리고, glas는 켈트 문화나 시적 묘사에 나오는 희귀한 색 표현으로 기억하세요.