LC·Dict

go about to

숙어C2literary
US/ɡoʊ əˈbaʊt tuː/UK/ɡəʊ əˈbaʊt tuː/

~하려고 애쓰다, ~하려고 하다

phrase

  1. 1

    어떤 일을 하려고 시도하다, 꾀하다, 의도하다C2

    to try, seek, intend, or set out to do something

    • Why do you go about to deceive the people?

      너는 어찌하여 백성을 속이려 하느냐?

    • The reformers did not go about to destroy the old order at once.

      개혁가들은 낡은 질서를 단번에 무너뜨리려 한 것은 아니었다.

뉘앙스 · 쓰임

“try to”보다 훨씬 고어적이고 문어적입니다. “be about to”는 ‘막 ~하려고 하다’라는 시간상 임박함을 뜻하지만, “go about to”는 ‘~하려고 시도하다/꾀하다’라는 의도나 시도를 나타냅니다. “go about doing something”은 현대 영어에서 ‘어떤 방식으로 ~하다, ~에 착수하다’라는 별개의 표현입니다.

현대 회화나 일반 글쓰기에서는 거의 사용하지 않는 것이 좋습니다. 특히 “I am going about to leave”처럼 쓰면 자연스럽지 않으며, ‘막 떠나려 한다’는 뜻은 “I am about to leave”라고 해야 합니다. 이 표현을 사용할 경우 고전적·성경적·풍자적 분위기를 의도하는 것으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

try to
현대 영어에서 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
seek to
문어적이며 목적을 가지고 추구한다는 느낌이 강합니다.
intend to
실제 시도보다 마음속 의도나 계획에 초점이 있습니다.
endeavour to
격식 있고 영국식 느낌이 있으며 노력한다는 의미가 강합니다.

반의어

refrain from
하려는 행동을 의식적으로 삼간다는 뜻입니다.
avoid
어떤 행동이나 상황을 피한다는 뜻으로, 의도적 회피에 초점이 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]중세·근대 영어에서 “go about”는 문자 그대로 ‘이리저리 움직이다’뿐 아니라 ‘어떤 일을 시작하다, 착수하다’라는 뜻으로 발전했습니다. 여기에 부정사 “to do”가 붙어 ‘~하려고 착수하다, ~하려고 하다’라는 의미가 되었습니다. 이 용법은 초기 현대 영어와 성경 번역체에서 볼 수 있으나 현대 영어에서는 대부분 사라졌습니다.

💡 무언가를 하려고 그 일 ‘주위를 돌아다니며 준비하는’ 모습을 떠올리면 ‘~하려고 애쓰다/시도하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.