go hungry
숙어B1먹을 것이 없거나 충분히 먹지 못해 굶주리다
phrase
- 1
먹을 음식이 없거나 충분하지 않아 굶주리거나 제대로 먹지 못하다B1
to be without enough food to eat; to remain unfed or underfed
No child should have to go hungry in a wealthy country.
부유한 나라에서 어떤 아이도 굶주려서는 안 된다.
After losing his job, he sometimes went hungry so that his children could eat.
그는 직장을 잃은 뒤 아이들이 먹을 수 있도록 자신은 가끔 굶었다.
뉘앙스 · 쓰임
“be hungry”는 단순히 배가 고픈 상태를 말할 수 있지만, “go hungry”는 먹을 음식이 없거나 충분히 먹지 못해 굶는 상황을 더 강하게 나타냅니다. “starve”는 더 극단적으로 장기간 굶어 생명이 위험하거나 매우 심하게 배고픈 느낌을 줄 수 있습니다.
보통 부정적·사회적 맥락에서 쓰이며, 단순히 점심을 늦게 먹어 배고픈 경우에는 “I’m hungry”가 더 자연스럽습니다. “go hungry”는 변화나 상태 지속을 나타내는 동사구이므로 시제에 따라 “went hungry”, “has gone hungry”, “will go hungry”처럼 활용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- go without food
- 더 직설적이고 설명적인 표현으로, 관용적 느낌은 덜합니다.
- be underfed
- 충분한 영양이나 음식을 지속적으로 받지 못한다는 의미가 강하며, 다소 공식적입니다.
- starve
- 매우 심하게 굶거나 굶어 죽을 정도라는 더 강한 표현입니다.
반의어
- have enough to eat
- 먹을 것이 충분하다는 일반적이고 중립적인 반대 표현입니다.
- be well fed
- 충분히 잘 먹고 영양 상태가 좋다는 뉘앙스가 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]동사 “go”가 ‘어떤 상태가 되다/그 상태로 지내다’라는 의미로 쓰이고, 형용사 “hungry”와 결합한 표현입니다. 영어에서는 “go mad”, “go blind”, “go unnoticed”처럼 “go + 형용사/분사” 구조가 상태 변화나 지속을 나타내며, “go hungry”도 ‘굶주린 상태가 되거나 그렇게 지내다’라는 뜻으로 굳어졌습니다.
💡 먹을 것을 향해 ‘가는(go)’ 것이 아니라, 배고픈 상태로 ‘지나가다/지내다’라고 생각하면 기억하기 쉽습니다.