goa·tee
B2US/ɡoʊˈtiː/UK/ɡəʊˈtiː/드물게 쓰임
턱에 기르는 작고 흔히 뾰족한 수염
noun명사
- 1
염소수염, 턱수염 — 턱에 기르는 작고 흔히 뾰족한 수염B2〔general〕
a small beard grown on the chin, often pointed or neatly shaped
He grew a goatee during the summer.
그는 여름 동안 턱수염을 길렀다.
The actor has a neat goatee and short dark hair.
그 배우는 깔끔한 고티 수염에 짧은 검은 머리를 하고 있다.
유의어chin beard, beard
반의어clean-shaven
뉘앙스 · 쓰임
beard는 얼굴 아래쪽에 나는 수염 전체를 넓게 가리키고, moustache는 윗입술 위의 콧수염만 말합니다. goatee는 특히 턱 부분에 제한된 수염 스타일을 가리키며, Van Dyke는 보통 뾰족한 턱수염과 분리된 콧수염을 함께 말할 때 쓰입니다.
외모를 묘사할 때 쓰는 중립적인 단어입니다. 한국어의 ‘염소수염’은 직역 느낌이 날 수 있으므로 자연스럽게는 ‘고티 수염’, ‘턱수염 스타일’, ‘턱끝 수염’처럼 옮길 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chin beard
- 턱에 난 수염이라는 뜻을 더 직접적으로 설명하는 표현입니다.
- beard
- 수염 전체를 가리키는 더 넓은 말입니다.
반의어
- clean-shaven
- 수염이 전혀 없거나 말끔히 면도한 상태를 나타내는 형용사입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- grow a goatee고티 수염을 기르다
- wear a goatee고티 수염을 하고 있다
- trim a goatee고티 수염을 다듬다
adj+noun
- a neat goatee깔끔한 고티 수염
- a small goatee작은 턱수염
어원 · 암기 팁
[English]염소의 턱수염을 닮았다는 뜻에서 English goat에 명사형 어미 -ee가 붙어 생긴 말입니다.
goat(염소) + -ee(명사를 만드는 어미)
💡 염소(goat)의 턱수염처럼 보이는 수염이라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1844