LC·Dict

gob·ble·dy·gook

C2informal
/ˈɡɑː.bəl.di.ɡuːk//ˈɡɒb.əl.di.ɡuːk/드물게 쓰임

뜻을 이해하기 어렵게 쓴 복잡한 말이나 글

noun명사

  1. 1

    난해한 말, 뜻 모를 글불필요하게 복잡하거나 전문 용어가 많아 이해하기 어려운 말이나 글C2general

    language that is difficult to understand because it is confusing, full of jargon, or unnecessarily complicated

    • The contract was full of legal gobbledygook.

      그 계약서는 이해하기 어려운 법률식 문구로 가득했다.

    • Please translate this policy gobbledygook into plain English.

      이 정책 설명의 난해한 문구를 쉬운 영어로 바꿔 주세요.

뉘앙스 · 쓰임

jargon은 특정 분야의 전문 용어 자체를 중립적으로 가리킬 수 있지만, gobbledygook는 그런 말이 지나치게 어렵거나 쓸데없이 복잡하다고 비판하는 뉘앙스가 강합니다. nonsense는 내용이 말이 안 된다는 뜻에 더 가깝고, gobbledygook는 문체나 표현이 난해하다는 점을 강조합니다.

비격식적이고 약간 조롱하는 말이므로 공식 문서에서는 피하는 것이 좋습니다. 사람을 직접 모욕하기보다 글, 설명, 정책, 계약서 등의 언어를 비판할 때 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

jargon
전문 용어라는 뜻으로 중립적으로도 쓰이지만, gobbledygook는 더 비판적입니다.
nonsense
내용이 말이 안 된다는 뜻이 강하고, gobbledygook는 표현이 복잡해 이해하기 어렵다는 뜻이 강합니다.
double-talk
일부러 속이거나 애매하게 말한다는 뉘앙스가 더 강합니다.

반의어

plain English
쉽고 분명한 영어 표현을 뜻합니다.
clarity
표현이나 생각이 명확한 상태를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • legal gobbledygook이해하기 어려운 법률식 문구
  • bureaucratic gobbledygook관료주의적인 난해한 문구
  • technical gobbledygook난해한 기술 용어투

adj+prep+noun

  • full of gobbledygook난해한 말투로 가득한

verb+noun+prep+noun

  • translate gobbledygook into plain English난해한 말을 쉬운 영어로 바꾸다

어원 · 암기 팁

[American English]1940년대 미국 정치인 Maury Maverick이 관료적이고 알아듣기 어려운 문체를 비판하며 널리 퍼뜨린 말로 알려져 있습니다. 칠면조가 ‘고블고블’ 우는 듯한 소리를 연상시키는 익살스러운 조어입니다.

뚜렷한 생산적 형태소 결합이라기보다 소리를 흉내 낸 익살스러운 조어입니다.

💡 칠면조가 ‘고블고블’ 울어 알아들을 수 없는 소리라고 생각하면, gobbledygook = 알아듣기 힘든 말로 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1944

gobbledygook 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전