LC·Dict

god·bless

B1nonstandard
US/ˌɡɑːd ˈbles/UK/ˌɡɒd ˈbles/드물게 쓰임

표준 표현 God bless를 붙여 쓴 비표준 철자

interjection감탄사

  1. 1

    신의 축복이 있기를God bless의 비표준 철자; 누군가에게 신의 축복이나 안녕을 빌 때 쓰는 표현B1general

    a nonstandard spelling of “God bless,” used to wish someone divine blessing, safety, or well-being

    • God bless you and your family.

      당신과 당신의 가족에게 신의 축복이 있기를 바랍니다.

    • God bless, and thank you for your kindness.

      축복이 있기를 바라며, 친절에 감사드립니다.

뉘앙스 · 쓰임

God bless는 종교적 느낌이 있는 축복·기원 표현이며, best wishes보다 더 신앙적이고 정서적인 말입니다. bless you는 재채기 후에 하는 말로도 흔히 쓰이며, God bless you는 더 분명히 종교적인 어감을 줄 수 있습니다.

정식 글쓰기, 이메일, 학교 과제, 업무 문서에서는 godbless라고 붙여 쓰지 말고 God bless라고 쓰세요. God은 기독교·유대교·이슬람교 등에서 유일신을 가리킬 때 대문자로 쓰는 것이 일반적입니다. 종교적 표현이므로 상대나 상황에 따라 부담스럽게 느껴질 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

bless you
재채기 후나 축복의 말로 쓰이며, God bless보다 종교적 느낌이 약할 수 있습니다.
best wishes
종교적 의미 없이 좋은 일을 바란다는 중립적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

fixed expression+pronoun

  • God bless you당신에게 신의 축복이 있기를
  • God bless everyone모두에게 신의 축복이 있기를

fixed expression+noun

  • God bless America미국에 신의 축복이 있기를

어원 · 암기 팁

[Old English]표준 표현 God bless에서 온 비표준 붙여쓰기입니다. God은 고대 영어 god에서, bless는 고대 영어 blētsian에서 이어진 말입니다.

God + bless를 띄어 쓰지 않고 붙인 형태

💡 ‘신의 축복이 있기를’이라는 뜻으로 쓸 때는 한 단어가 아니라 God bless 두 단어로 기억하세요.