LC·Dict

Good Lord

숙어B2informal
/ˌɡʊd ˈlɔrd//ˌɡʊd ˈlɔːd/

놀람·충격·짜증 등을 나타내는 감탄사

phrase

  1. 1

    맙소사, 세상에놀람, 충격, 불신, 짜증 등을 나타내는 감탄 표현B2

    used to express surprise, shock, disbelief, or annoyance

    • Good Lord, what happened to your car?

      세상에, 네 차에 무슨 일이 있었던 거야?

    • Good Lord! I didn’t realize the meeting had already started.

      이런! 회의가 이미 시작된 줄 몰랐어.

뉘앙스 · 쓰임

“oh my God”와 비슷하지만, 약간 더 오래된 느낌이 나거나 덜 직접적으로 들릴 수 있습니다. “my goodness”는 더 부드럽고 예의 바른 표현이며, “good grief”는 놀람보다 짜증이나 답답함의 뉘앙스가 더 강합니다.

종교적 표현에서 나온 말이므로 일부 사람에게는 불경하게 들릴 수 있습니다. 직장, 공식 발표, 매우 격식 있는 글에서는 “my goodness”, “oh no”, “that’s surprising” 같은 표현이 더 안전합니다. 보통 문장 앞이나 단독으로 “Good Lord!”처럼 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

oh my God
의미는 매우 비슷하지만 더 직접적인 종교적 표현이고, 상황에 따라 더 강하게 들릴 수 있습니다.
my goodness
더 부드럽고 예의 바르며, 종교적 느낌이 약합니다.
good grief
놀람보다는 짜증, 답답함, 어이없음을 나타내는 느낌이 더 강합니다.
for heaven’s sake
주로 짜증이나 답답함을 강조할 때 쓰며, 상대를 나무라는 느낌이 날 수 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]“Lord”는 기독교에서 하나님 또는 예수를 가리키는 말로, “Good Lord”는 원래 종교적 호소나 기도에 가까운 표현에서 출발했습니다. 시간이 지나면서 일상 대화에서 놀람이나 충격을 나타내는 감탄사로 굳어졌습니다.

💡 놀라서 하늘을 보며 ‘주님!’ 하고 외치는 장면을 떠올리면, 뜻이 ‘세상에!’와 비슷하다는 것을 기억하기 쉽습니다.

Good Lord 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전