LC·Dict

goosebumps은(는) goosebump복수형이기도 합니다.

goose·bumps

B2
US/ˈɡuːsˌbʌmps/UK가끔 쓰임

추위·공포·감동 등으로 피부에 돋는 소름, 닭살

noun명사

  1. 1

    소름, 닭살추위, 두려움, 흥분, 감동 등으로 피부에 일시적으로 돋는 작은 돌기B2general

    small raised spots that appear on the skin because of cold, fear, excitement, or strong emotion

    • The cold wind gave me goosebumps.

      찬바람 때문에 소름이 돋았다.

    • Her voice gave everyone goosebumps.

      그녀의 목소리는 모두에게 소름이 돋을 만큼 감동적이었다.

뉘앙스 · 쓰임

goosebumps는 피부에 실제로 돋는 작은 돌기를 가리키는 말입니다. chills는 몸이 으슬으슬하거나 전율이 느껴지는 감각에 더 가깝고, shivers는 몸이 떨리는 동작이나 느낌을 강조합니다. gooseflesh는 같은 뜻이지만 더 문어적이거나 덜 일상적으로 느껴질 수 있습니다.

일상 회화에서 자연스럽게 쓰이는 말이며 보통 복수형으로 씁니다. 영국 영어에서는 goose pimples도 같은 뜻으로 쓰입니다. 한국어 ‘닭살’은 유치하거나 느끼해서 민망하다는 뜻으로도 쓰이지만, 영어 goosebumps는 주로 추위·공포·감동 등으로 생기는 신체 반응을 말합니다.

유의어 뉘앙스 비교

goose pimples
특히 영국 영어에서 흔한 같은 뜻의 표현입니다.
gooseflesh
같은 뜻이지만 더 문어적이거나 덜 일상적인 느낌입니다.
chills
피부의 돌기보다 으슬으슬함이나 전율의 느낌을 더 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • get goosebumps소름이 돋다
  • give someone goosebumps누구에게 소름이 돋게 하다

verb+prep+noun

  • be covered in goosebumps온몸에 소름이 돋아 있다

noun+prep+noun

  • goosebumps on your arms팔에 돋은 소름

어원 · 암기 팁

[English]거위(goose)의 털을 뽑은 피부처럼 보이는 작은 돌기(bumps)에서 나온 합성어입니다.

goose(거위) + bumps(작은 돌기들의 복수형)

💡 털 뽑힌 거위 피부처럼 오돌토돌해진 모습을 떠올리면 ‘소름, 닭살’을 기억하기 쉽습니다.