LC·Dict

go·pi

C2technical
US/ˈɡoʊpi/UK/ˈɡəʊpi/드물게 쓰임

힌두교 전승에서 크리슈나와 관련된 목동 소녀 또는 젖 짜는 여인

noun명사

  1. 1

    고피, 목동 소녀힌두교 전승에서, 특히 크리슈나와 관련된 목동 소녀나 젖 짜는 여인C2religion

    in Hindu tradition, a cowherd girl or milkmaid, especially one associated with Krishna

    • In the painting, Krishna dances with the gopis under the moon.

      그 그림에서 크리슈나는 달빛 아래 고피들과 춤을 춘다.

    • The poem presents each gopi as a model of intense devotion.

      그 시는 각각의 고피를 깊은 헌신의 본보기로 제시한다.

뉘앙스 · 쓰임

milkmaid는 단순히 ‘젖 짜는 여자’라는 일반어이지만, gopi는 힌두교와 크리슈나 전승의 문화적·종교적 배경을 강하게 지닙니다. devotee는 ‘헌신자’라는 넓은 말이고, gopi는 그중 특정 전승의 여성 인물을 가리킵니다.

힌두교 관련 용어이므로 종교적·문화적 맥락을 존중해 사용해야 합니다. 일반적인 ‘시골 소녀’나 ‘목동’이라는 뜻으로 넓게 쓰지 않는 것이 좋습니다. 복수형은 보통 gopis입니다.

유의어 뉘앙스 비교

milkmaid
일반적인 ‘젖 짜는 여자’라는 뜻으로, gopi의 힌두교적·크리슈나 전승상의 의미는 포함하지 않을 수 있습니다.
cowherd girl
설명적인 표현이며, gopi처럼 특정 종교 전승의 고유한 의미가 강하지 않습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • Krishna and the gopis크리슈나와 고피들
  • gopi devotion고피들의 헌신

noun+prep+noun

  • the gopis of Vrindavan브린다반의 고피들

어원 · 암기 팁

[Sanskrit]산스크리트어 gopī에서 온 말로, 힌두교 전승에서 소를 돌보는 여성 또는 크리슈나와 관련된 목동 소녀를 가리켰습니다.

산스크리트어 go-는 ‘소’, gopa는 ‘소를 지키는 사람, 목동’을 뜻하며, gopī는 그 여성형으로 설명됩니다.

💡 go를 ‘소’와 연결해 기억하면, gopi가 ‘소를 돌보는 소녀’라는 뜻임을 떠올리기 쉽습니다.