LC·Dict

guard·house

B2
US/ˈɡɑːrdˌhaʊs/UK/ˈɡɑːdˌhaʊs/드물게 쓰임

경비원이나 군인이 근무하는 경비초소·위병소

noun명사

  1. 1

    경비실, 초소경비원이나 군인이 머물며 출입을 감시하고 통제하는 작은 건물B2general

    a small building where guards stay while watching or controlling access to a place

    • Visitors must stop at the guardhouse before entering the factory.

      방문객은 공장에 들어가기 전에 경비초소에 들러야 한다.

    • A soldier came out of the guardhouse and checked our passes.

      군인 한 명이 위병소에서 나와 우리의 출입증을 확인했다.

  2. 2

    영창군사 시설에서 징계나 처벌을 위해 군인을 임시로 가두는 곳; 영창C1military

    a place in a military area where soldiers are confined as punishment

    • The drunk private spent the night in the guardhouse.

      술에 취한 이등병은 그날 밤을 영창에서 보냈다.

    • He was confined to the guardhouse for leaving his post.

      그는 근무지를 이탈한 일로 영창에 갇혔다.

뉘앙스 · 쓰임

guardhouse는 booth보다 건물 느낌이 강하고, security office보다 군사적이거나 시설 출입 통제와 관련된 느낌이 큽니다. sentry box는 보초 한 명이 서는 아주 작은 초소를 가리키는 경우가 많습니다.

군부대, 교도소, 공장, 대사관, 대형 사유지 등의 출입구를 설명할 때 자주 쓰입니다. 일상적인 회사의 ‘경비실’은 security office 또는 security desk가 더 자연스러운 경우도 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

security booth
일반 시설의 작은 경비 부스를 가리킬 때 더 일상적입니다.
sentry box
보초 한 명이 서는 매우 작은 초소를 가리키는 경우가 많습니다.
security office
초소보다 사무실 형태의 경비실을 뜻하는 경우가 많습니다.
military jail
뜻을 더 직접적으로 설명하는 표현입니다.
stockade
미국 영어에서 군 영창을 가리킬 수 있으며 다소 구식이거나 역사적인 느낌도 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+noun

  • at the guardhouse경비초소에서, 위병소에서

verb+prep+noun

  • stop at the guardhouse경비초소에 들르다
  • be confined to the guardhouse영창에 갇히다

adj+noun

  • a military guardhouse군 위병소

noun+noun

  • the prison guardhouse교도소 경비초소

어원 · 암기 팁

[Old French and Old English]guard는 ‘지키다, 보호하다’라는 뜻의 Old French 계통 단어에서 왔고, house는 Old English hūs에서 온 말입니다. 두 단어가 결합해 ‘경비가 머무는 집/건물’이라는 뜻이 되었습니다.

guard(지키는 사람 또는 지키다) + house(집, 건물)

💡 guard가 있는 house, 즉 ‘경비원이 있는 작은 건물’로 기억하면 쉽습니다.