stock·ade
C1technical역사·군사 맥락에서 쓰이는 나무 말뚝 목책 또는 그런 울타리로 둘러싼 수용소
noun명사
- 1
목책, 말뚝 울타리 — 방어를 위해 세운, 뾰족하거나 곧은 나무 말뚝으로 만든 높은 울타리; 목책C1〔military/history〕
a strong fence made of upright wooden posts, used especially for defense
The soldiers built a stockade around the camp.
군인들은 야영지 둘레에 목책을 세웠다.
A wooden stockade protected the village from attack.
나무 목책이 마을을 공격으로부터 보호했다.
- 2
목책 요새, 수용소, 군사 감옥 — 목책으로 둘러싼 요새, 수용소, 또는 군사 감옥C1〔military/history〕
an enclosure, fort, or military prison surrounded by a stockade
Prisoners were held in a stockade near the fort.
포로들은 요새 근처의 목책 수용소에 갇혀 있었다.
He spent two weeks in the camp stockade.
그는 야영지의 군사 감옥에서 2주를 보냈다.
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
fence는 일반적인 ‘울타리’를 뜻하지만, stockade는 방어 목적의 높은 나무 말뚝 울타리라는 느낌이 강합니다. palisade도 비슷한 뜻이지만 더 역사적·군사적인 전문어 느낌이 날 수 있습니다. fort는 ‘요새’ 전체를 가리키며, stockade는 그 요새를 둘러싼 목책이나 그 목책으로 둘러싸인 공간에 초점이 있습니다.
일상적인 집 울타리에는 보통 stockade를 쓰지 않고 fence를 씁니다. stockade는 역사 설명, 군사·개척 시대 이야기, 전쟁 영화나 소설에서 더 자주 보입니다. 현대의 일반 감옥을 말할 때는 prison, jail을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- palisade
- 방어용 말뚝 울타리를 뜻하며, stockade보다 더 역사적·군사적 전문어 느낌이 강할 수 있습니다.
- fence
- 가장 일반적인 ‘울타리’로, 방어용 목책이라는 의미는 약합니다.
- enclosure
- 둘러싸인 공간을 넓게 가리키며, 방어용 목책이나 감옥의 뉘앙스는 약합니다.
- military prison
- 군사 감옥이라는 의미를 직접적으로 나타내며, 목책 구조라는 뜻은 없습니다.
- enclose
- ‘둘러싸다’라는 일반적인 뜻으로, 목책이라는 구체적 의미는 없습니다.
- fence in
- 울타리로 둘러싸다는 뜻의 일상적 표현이며, 방어용 목책의 뉘앙스는 약합니다.
- fortify
- 방어를 강화하다는 뜻으로, 목책을 세운다는 구체적 행동보다 넓은 의미입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a wooden stockade나무 목책
- a military stockade군사 감옥; 군용 목책 수용소
verb+noun
- build a stockade목책을 세우다
- surround something with a stockade무엇을 목책으로 둘러싸다
noun+noun
- a stockade fence목책 울타리
prep+noun
- inside the stockade목책 안에; 목책 수용소 안에
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 estacada에서 온 말로, ‘말뚝으로 만든 울타리’라는 뜻이었습니다. estacada는 ‘말뚝’을 뜻하는 estaca와 관련이 있으며, 영어의 stake와도 어원적으로 관련이 있습니다.
현대 영어에서는 stock + -ade처럼 보일 수 있지만, 실제로는 스페인어 estacada에서 온 차용어로 보는 것이 적절합니다.
💡 나무 말뚝(stake)이 줄지어 세워진 방어 울타리를 떠올리면 stockade의 뜻을 기억하기 쉽습니다.