LC·Dict

gyo·za

B2
US/ˈɡjoʊzə/UK/ˈɡjəʊzə/드물게 쓰임

일본식 만두, 특히 굽거나 찐 교자

noun명사

  1. 1

    교자, 일본식 만두고기나 채소 등을 얇은 만두피에 넣어 만든 일본식 만두B2food

    a Japanese dumpling filled with meat, vegetables, or other ingredients, usually cooked by frying, steaming, or both

    • We ordered ramen and a plate of gyoza.

      우리는 라멘과 교자 한 접시를 주문했다.

    • These gyoza are crispy on the bottom and juicy inside.

      이 교자는 바닥은 바삭하고 속은 촉촉하다.

뉘앙스 · 쓰임

dumpling은 만두류 전체를 넓게 가리키는 말이고, gyoza는 그중 일본식 교자를 구체적으로 말합니다. pot sticker는 팬에 구워 바닥이 바삭한 만두를 가리키는 말로, gyoza와 겹칠 수 있지만 반드시 일본식을 뜻하지는 않습니다.

영어에서 gyoza는 보통 음식 이름이므로 이탤릭체 없이 일반 명사처럼 쓰입니다. 단수와 복수가 같은 gyoza로 쓰이는 경우가 흔하지만, gyozas도 복수형으로 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘교자’, ‘일본식 만두’, ‘만두’로 옮길 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

dumpling
만두류를 넓게 가리키는 일반적인 말입니다.
pot sticker
팬에 구워 바닥이 바삭한 만두를 뜻하며, 일본식이 아닐 수도 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • pork gyoza돼지고기 교자
  • vegetable gyoza채소 교자
  • gyoza dipping sauce교자 찍어 먹는 소스

adj+noun

  • pan-fried gyoza팬에 구운 교자
  • steamed gyoza찐 교자

noun+prep+noun

  • a plate of gyoza교자 한 접시

어원 · 암기 팁

[Japanese]일본어 gyōza에서 온 말이며, 일본어 표기는 餃子입니다. 이 일본어 단어는 중국어의 만두 이름과 관련이 있습니다.

영어에서는 일본어 음식 이름이 그대로 차용된 단일어로 분석합니다.

💡 ‘교자’와 소리가 비슷하다고 기억하면 쉽습니다. gyoza는 일본식 ‘교자’입니다.

최초 사용 시기: circa 1947