LC·Dict

ha·be·as

C2technical
US/ˈheɪbiəs/UK드물게 쓰임

법률 전문어로, ‘habeas corpus’ 즉 구금 적법성 심사 청구를 줄여 이르는 말

noun명사

  1. 1

    인신 보호 영장구금된 사람이 자신의 구금이 불법이라고 주장하며 법원에 심사를 요구하는 절차; habeas corpus의 축약형C2legal

    short for habeas corpus: a legal petition or procedure asking a court to decide whether someone is being lawfully detained

    • The prisoner filed a habeas petition challenging the legality of his detention.

      그 수감자는 자신의 구금이 적법한지 다투는 인신보호 청구를 제기했다.

    • Federal habeas is often used after state appeals have failed.

      연방 인신보호 절차는 주 법원의 항소가 실패한 뒤에 자주 이용된다.

뉘앙스 · 쓰임

habeas corpus가 정식 표현이고, habeas는 법률가나 판례 설명에서 쓰는 축약형에 가깝습니다. petition은 일반적인 ‘청원·신청’을 뜻하지만, habeas는 특히 구금의 적법성을 다투는 절차에 초점이 있습니다.

전문적인 법률 용어이므로 일반 독자를 대상으로 할 때는 처음에 habeas corpus라고 풀어 쓰고 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다. ‘habeas petition’, ‘federal habeas’처럼 명사 앞에서 수식어처럼 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

habeas corpus
정식 표현으로, habeas보다 더 명확하고 일반적으로 설명적이다.
writ of habeas corpus
법원이 구금의 적법성 심사를 명령하는 영장을 가리키는 더 구체적인 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • habeas corpus인신보호영장; 구금 적법성 심사 절차
  • habeas petition인신보호 청구
  • habeas relief인신보호 절차에 따른 구제

verb+noun

  • file a habeas petition인신보호 청구를 제기하다

adj+noun

  • federal habeas연방 인신보호 절차

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 habeas는 ‘네가 가지도록 하라’ 정도의 뜻으로, habeas corpus라는 법률 문구의 첫 단어입니다. habeas corpus는 ‘그 사람의 신체를 법정에 가져오라’는 취지의 영장 문구에서 발전한 표현입니다.

라틴어 habeas에서 온 단어로, 영어에서는 habeas corpus의 축약형으로 쓰임

💡 habeas corpus를 ‘몸(corpus)을 법정에 가져오라’는 명령으로 기억하면, habeas가 구금 심사와 관련된 말임을 떠올리기 쉽습니다.

habeas’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Habeas corpus숙어구금된 사람을 법원에 데려와 구금의 적법성을 심사하게 하는 법적 절차 또는 권리