hail·stone
B2우박 한 알, 우박 덩어리
noun명사
- 1
우박, 우박덩이 — 폭풍우 때 하늘에서 떨어지는 작고 단단한 얼음 알갱이B2〔weather〕
a small hard ball or lump of ice that falls from the sky as hail
A large hailstone cracked the car's windshield.
큰 우박 덩어리 하나가 자동차 앞유리를 금가게 했다.
The storm dropped hailstones as big as marbles.
그 폭풍은 구슬만 한 우박 알들을 떨어뜨렸다.
유의어hail, ice pellet
뉘앙스 · 쓰임
hail은 ‘우박’이라는 현상이나 전체를 가리키는 말이고, hailstone은 그중 ‘우박 한 알’ 또는 ‘개별 얼음 덩어리’를 가리킵니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘우박 알’, ‘우박 덩어리’가 자연스럽습니다.
날씨 보도에서는 hailstones the size of golf balls처럼 크기를 비교해 피해 정도를 설명하는 표현이 흔합니다. 일상 대화에서는 단순히 hail이라고 말하는 경우가 더 많고, 개별 알갱이를 강조할 때 hailstone을 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hail
- hail은 우박 전체나 현상을 가리키고, hailstone은 개별 우박 알을 가리킵니다.
- ice pellet
- ice pellet은 작은 얼음 알갱이를 더 일반적이거나 기상학적으로 말할 수 있으며, hailstone은 우박으로 형성된 알갱이에 초점이 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- large hailstones큰 우박 알들
- golf-ball-sized hailstones골프공만 한 우박 알들
noun+verb
- hailstones fall우박 알들이 떨어지다
- a hailstone hits something우박 알이 무엇에 부딪히다
noun+prep+noun
- damage from hailstones우박 알로 인한 피해
어원 · 암기 팁
[Old English]hailstone은 ‘우박’을 뜻하는 hail과 ‘돌’을 뜻하는 stone이 결합한 말입니다. 즉 문자 그대로는 ‘우박 돌’이라는 뜻에서, 돌처럼 단단한 우박 한 알을 가리키게 되었습니다.
hail(우박) + stone(돌, 덩어리)
💡 하늘에서 떨어지는 얼음이 돌(stone)처럼 단단하다고 생각하면 hailstone의 뜻을 기억하기 쉽습니다.