hail
B2우박; 부르다; 열렬히 환영하거나 호평하다
noun명사
- 1
우박 — 하늘에서 떨어지는 작은 얼음 알갱이; 우박B1〔weather〕
small hard balls of ice that fall from the sky like rain
Hail damaged the roof of our car.
우박이 우리 차 지붕을 손상시켰다.
Heavy hail fell during the afternoon storm.
오후 폭풍 동안 굵은 우박이 내렸다.
유의어hailstones
- 2
빗발침, 쇄도 — 총알·비난·질문 등이 한꺼번에 많이 쏟아짐; 빗발침C1〔general〕
a large number of things, such as bullets, stones, questions, or criticism, coming quickly and forcefully
The announcement was met with a hail of criticism.
그 발표는 빗발치는 비난을 받았다.
The soldiers ran through a hail of bullets.
군인들은 빗발치는 총알 속을 달려갔다.
verb동사
- 1
부르다, 불러 세우다 — 사람이나 차량의 주의를 끌기 위해 부르거나 신호하다; 택시 등을 불러 세우다B2〔general〕
to call or signal to someone or something in order to attract attention, especially to stop a taxi
We stood outside the hotel and hailed a taxi.
우리는 호텔 밖에 서서 택시를 불러 세웠다.
A fisherman hailed us from the riverbank.
한 어부가 강둑에서 우리를 불렀다.
- 2
칭송하다, 극찬하다 — 사람·작품·계획 등을 훌륭하다고 공개적으로 칭송하다B2〔general〕
to describe someone or something publicly as very good or important
Critics hailed the film as a masterpiece.
평론가들은 그 영화를 걸작으로 칭송했다.
The new vaccine was hailed as a major breakthrough.
그 새 백신은 중대한 돌파구로 평가받았다.
- 3
~ 출신이다, ~에서 오다 — ~ 출신이다; ~에서 오다B2〔general〕
to come from or have been born in a particular place
She hails from Busan, but she lives in Seoul now.
그녀는 부산 출신이지만 지금은 서울에 산다.
The band hails from Manchester.
그 밴드는 맨체스터 출신이다.
interjection감탄사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
우박이라는 뜻의 hail은 snow(눈)나 sleet(진눈깨비)보다 더 단단한 얼음 알갱이를 말합니다. praise보다 hail은 공개적이고 강한 칭찬의 느낌이 있으며, 특히 뉴스나 평론에서 ‘~로 칭송하다’라는 뜻으로 쓰입니다. hail a taxi는 거리에서 손을 들어 택시를 잡는 것이고, call a taxi는 전화나 앱으로 택시를 부르는 의미가 될 수 있습니다. hail from은 come from보다 약간 더 격식 있거나 문어적인 표현입니다.
날씨의 hail은 보통 셀 수 없는 명사로 쓰이지만, ‘a hail of bullets/criticism’처럼 비유적으로 ‘쏟아짐, 빗발침’을 뜻할 때는 a hail of 형태를 씁니다. be hailed as는 신문, 방송, 공식 발표에서 매우 흔하며 ‘~로 칭송받다’라는 수동태로 자주 쓰입니다. All hail은 ‘모두 경배하라/만세’ 정도의 뜻으로, 현대 일상 대화에서는 장난스럽거나 문학적인 느낌이 강합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hailstones
- 개별 우박 알갱이를 더 구체적으로 가리킨다.
- barrage
- 비난·질문·공격 등이 계속 쏟아지는 느낌이 강하다.
- shower
- 가볍게 또는 많이 쏟아지는 느낌으로, hail보다 덜 공격적일 수 있다.
- call
- 가장 일반적인 말로, 단순히 소리쳐 부르는 경우에도 쓴다.
- signal
- 소리보다 손짓·몸짓·표지로 알리는 느낌이 강하다.
- flag down
- 지나가는 차를 손짓해 세우는 구어적 표현이다.
- praise
- 칭찬한다는 가장 일반적인 말이다.
- acclaim
- 공개적이고 열렬한 찬사를 뜻하며 hail과 매우 가깝다.
- applaud
- 박수를 치거나 공개적으로 지지한다는 느낌이 있다.
- come from
- 더 일상적이고 중립적인 표현이다.
- originate from
- 사람보다 사물·현상·생각의 기원에 더 자주 쓰이며 더 격식 있다.
- welcome
- 더 현대적이고 일반적인 환영 표현이다.
- salute
- 존경을 표하거나 공식적으로 인사한다는 느낌이 있다.
반의어
- ignore
- 주의를 끌려 하지 않거나 일부러 무시한다는 뜻이다.
- criticize
- 잘못이나 단점을 지적해 비판한다는 뜻이다.
- condemn
- 강하게 비난하거나 규탄한다는 뜻으로 criticize보다 강하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- heavy hail굵은 우박; 심한 우박
noun+noun
- hail damage우박 피해
noun+prep+noun
- a hail of bullets빗발치는 총알
- a hail of criticism빗발치는 비난
verb+noun
- hail a taxi택시를 불러 세우다
verb+prep+noun
- be hailed as a success성공으로 칭송받다
verb+prep
- hail from~ 출신이다
interjection+verb
- All hail모두 경배하라; 만세
어원 · 암기 팁
[Old English and Old Norse]우박을 뜻하는 명사 hail은 고대 영어 hægl, hagol에서 왔으며 ‘우박’이라는 뜻을 가졌습니다. 인사하거나 칭송한다는 뜻의 hail은 고대 노르드어 heill에서 온 표현으로, 원래 ‘건강한, 온전한’이라는 뜻과 관련이 있습니다.
단일 형태소로 분석된다. hail from은 동사 hail에 전치사 from이 결합한 관용적 표현이다.
💡 우박 hail은 발음이 hale과 같아 ‘하늘에서 얼음 알갱이가 헤일처럼 쏟아진다’고 떠올릴 수 있다. hail a taxi는 손을 높이 들어 택시에게 ‘Hey!’라고 부르는 장면을 연상하면 쉽다.