LC·Dict

sig·nal

B1
/ˈsɪɡnəl/보통

신호, 징후; 신호를 보내거나 어떤 일을 나타내다

noun명사

  1. 1

    신호정보, 명령, 경고 등을 전달하기 위해 쓰는 소리, 동작, 빛 등의 신호B1general

    a sound, movement, light, or other sign used to give information, an order, or a warning

    • The guard gave the signal to leave.

      경비원이 떠나라는 신호를 보냈다.

    • Wait for the green signal before you cross.

      건너기 전에 녹색 신호를 기다리세요.

    유의어sign, warning

  2. 2

    징후, 암시어떤 생각, 의도, 상황 또는 앞으로 일어날 일을 보여 주는 징후나 암시B2general

    an action, event, or fact that shows what someone thinks, intends, or what may happen

    • Falling sales are a signal that the company has problems.

      매출 감소는 그 회사에 문제가 있다는 징후이다.

    • Her smile was a clear signal that she agreed.

      그녀의 미소는 동의한다는 분명한 신호였다.

    유의어indication, sign

  3. 3

    신호, 수신 신호정보를 전달하는 전기적·무선 신호, 또는 휴대전화·라디오 등의 수신 신호B1telecommunications

    an electrical or radio wave that carries information, or the reception of such waves

    • My phone has no signal in this basement.

      이 지하실에서는 내 휴대전화 신호가 잡히지 않는다.

    • The satellite sends signals back to Earth.

      그 위성은 지구로 신호를 다시 보낸다.

verb동사

  1. 1

    신호를 보내다손짓, 불빛, 소리 등으로 신호를 보내다B1general

    to communicate something by using a sign, movement, light, sound, or other signal

    • She signaled for the waiter to bring the bill.

      그녀는 웨이터에게 계산서를 가져오라고 신호했다.

    • The driver signaled before turning left.

      운전자는 좌회전하기 전에 신호를 보냈다.

    유의어gesture, wave

  2. 2

    나타내다, 시사하다어떤 사실, 변화, 의도 또는 가능성을 나타내다B2general

    to show or indicate that something exists, is true, or is likely to happen

    • The speech signaled a new policy.

      그 연설은 새로운 정책을 예고했다.

    • A high fever can signal a serious infection.

      고열은 심각한 감염을 나타낼 수 있다.

    유의어indicate, suggest

    반의어conceal

adjective형용사

  1. 1

    두드러진, 중요한특히 두드러지거나 중요한C1general

    especially noticeable or important; remarkable

    • The plan was a signal success.

      그 계획은 눈에 띄는 성공이었다.

    • Their response showed a signal lack of judgment.

      그들의 대응은 판단력의 현저한 부족을 보여 주었다.

    유의어remarkable, notable

    반의어ordinary

뉘앙스 · 쓰임

sign은 ‘표지, 징후, 표시’ 전반을 가리키는 넓은 말이고, signal은 보통 정보를 전달하려는 목적이 있거나 어떤 변화·의도를 분명히 보여 주는 신호에 가깝습니다. symbol은 사상이나 개념을 대표하는 ‘상징’이라는 뜻이 강합니다. indicate는 동사로 ‘나타내다, 보여 주다’라는 더 일반적인 말입니다.

교통에서는 traffic signal도 쓰지만 일상적으로는 traffic light가 더 흔합니다. 휴대전화나 와이파이의 ‘수신 상태’도 signal이라고 합니다. 미국 영어에서는 보통 signaled, signaling을 쓰고, 영국 영어에서는 signalled, signalling도 흔합니다. 형용사 signal은 signal success, signal failure처럼 격식 있거나 문어적인 표현에서 자주 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

sign
더 일상적이고 넓게 쓰이며, 우연한 징후에도 쓸 수 있습니다.
warning
위험이나 문제를 알리는 신호에 한정됩니다.
indication
어떤 사실을 보여 주는 근거라는 느낌이 강합니다.
transmission
신호 자체보다 정보를 보내는 과정이나 송신을 가리키는 경우가 많습니다.
reception
신호를 받는 상태나 품질을 말할 때 쓰입니다.
gesture
주로 손이나 몸짓으로 의사를 표현한다는 뜻입니다.
wave
손을 흔들어 부르거나 인사하는 동작에 더 구체적입니다.
indicate
가장 일반적인 말로, 사실이나 상태를 보여 준다는 뜻입니다.
suggest
확실히 보여 주기보다 가능성을 암시한다는 느낌이 있습니다.
remarkable
놀랄 만큼 두드러진다는 뜻으로 더 일반적으로 쓰입니다.
notable
주목할 만하다는 뜻으로 비교적 중립적입니다.

반의어

conceal
드러내지 않고 숨긴다는 뜻입니다.
ordinary
특별하거나 두드러지지 않고 보통이라는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • traffic signal교통 신호
  • warning signal경고 신호
  • signal strength신호 세기
  • radio signal무선 신호
  • signal failure신호 장애; 현저한 실패

adj+noun

  • clear signal분명한 신호
  • mixed signals엇갈린 신호, 모호한 태도
  • signal success두드러진 성공

verb+noun

  • send a signal신호를 보내다
  • give a signal신호를 주다
  • signal a change변화를 나타내다

verb+prep

  • signal to someone누구에게 신호를 보내다

어원 · 암기 팁

[Latin via Old French]라틴어 signum(표시, 표지)에서 나온 말로, Old French와 Medieval Latin 계통을 거쳐 영어에 들어왔습니다. ‘표시하다, 알리다’라는 핵심 의미가 현재의 ‘신호’와 ‘나타내다’라는 뜻으로 이어졌습니다.

sign-은 ‘표시, 기호’를 뜻하는 어근이고, -al은 명사·형용사를 만드는 접미사로 볼 수 있습니다.

💡 sign이 ‘표지, 표시’라는 뜻이므로 signal은 ‘정보를 주는 sign’이라고 연결해 기억하면 쉽습니다.

signal’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • signal boost숙어특히 온라인에서 다른 사람의 메시지나 요청을 더 널리 퍼뜨려 주는 것
  • virtue signal숙어도덕적으로 올바른 사람처럼 보이려고 공개적으로 의견이나 지지를 드러내다