LC·Dict

ig·nore

B1
US/ɪɡˈnɔːr/UK/ɪɡˈnɔː/보통

일부러 주의를 기울이지 않거나 고려하지 않다

verb동사

  1. 1

    무시하다, 못 본 척하다사람이나 사물에 일부러 주의를 기울이지 않거나 반응하지 않다B1general

    to deliberately pay no attention to someone or something

    • She ignored my message all day.

      그녀는 하루 종일 내 메시지를 무시했다.

    • Try to ignore the noise outside.

      밖의 소음을 신경 쓰지 않으려고 해 봐.

  2. 2

    고려하지 않다, 무시하다판단·계산·논의에서 어떤 사실이나 요소를 고려하지 않다B2general

    to not include or consider a fact, rule, or factor in a decision, calculation, or discussion

    • The report ignores the needs of small businesses.

      그 보고서는 소기업들의 필요를 고려하지 않는다.

    • Ignore the first line when you read the table.

      표를 읽을 때 첫 줄은 제외하세요.

뉘앙스 · 쓰임

ignore는 의도적으로 ‘무시하다’라는 뜻이 강합니다. neglect는 해야 할 일을 제대로 돌보지 않거나 방치한다는 느낌이고, overlook는 실수로 못 보거나 간과한다는 뜻이 될 수 있습니다. disregard는 ignore보다 약간 더 격식 있고, 규칙·조언·위험 등을 고려하지 않는다는 느낌이 강합니다.

사람에게 쓰면 무례하거나 차갑게 대했다는 뉘앙스가 생길 수 있습니다. 명령문으로 Ignore it처럼 말하면 ‘신경 쓰지 마’라는 자연스러운 표현이지만, 상황에 따라 문제를 회피한다는 부정적 느낌도 줄 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

disregard
ignore보다 약간 더 격식 있으며, 조언·경고·규칙을 고려하지 않는 느낌이 강합니다.
take no notice of
일상적인 표현으로, 보거나 들어도 신경 쓰지 않는다는 뜻입니다.
exclude
계산이나 범위에서 명확히 빼는 의미가 강합니다.
leave out
무언가를 포함하지 않거나 빠뜨린다는 일상적인 표현입니다.

반의어

notice
무언가를 알아차리거나 주의를 기울인다는 뜻입니다.
acknowledge
상대나 사실의 존재를 인정하거나 반응한다는 뜻입니다.
consider
판단할 때 어떤 요소를 생각에 넣는다는 뜻입니다.
take into account
결정이나 계산에서 어떤 요소를 고려한다는 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • ignore a warning경고를 무시하다
  • ignore advice조언을 무시하다
  • ignore a message메시지를 무시하다
  • ignore the problem문제를 외면하다

adv+verb

  • completely ignore완전히 무시하다

verb+to-infinitive

  • choose to ignore무시하기로 하다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 ignorare(알지 못하다, 모르다)에서 왔으며, 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.

어원상 in-은 ‘아님’을, gnoscere 계열은 ‘알다’를 뜻해 ‘알지 못하다’에서 현재의 ‘무시하다’ 의미로 발전했습니다.

💡 ‘알고도 모르는 척한다’고 생각하면 ignore의 ‘무시하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.