ig·nore
B1일부러 주의를 기울이지 않거나 고려하지 않다
verb동사
- 1
무시하다, 못 본 척하다 — 사람이나 사물에 일부러 주의를 기울이지 않거나 반응하지 않다B1〔general〕
to deliberately pay no attention to someone or something
She ignored my message all day.
그녀는 하루 종일 내 메시지를 무시했다.
Try to ignore the noise outside.
밖의 소음을 신경 쓰지 않으려고 해 봐.
- 2
고려하지 않다, 무시하다 — 판단·계산·논의에서 어떤 사실이나 요소를 고려하지 않다B2〔general〕
to not include or consider a fact, rule, or factor in a decision, calculation, or discussion
The report ignores the needs of small businesses.
그 보고서는 소기업들의 필요를 고려하지 않는다.
Ignore the first line when you read the table.
표를 읽을 때 첫 줄은 제외하세요.
뉘앙스 · 쓰임
ignore는 의도적으로 ‘무시하다’라는 뜻이 강합니다. neglect는 해야 할 일을 제대로 돌보지 않거나 방치한다는 느낌이고, overlook는 실수로 못 보거나 간과한다는 뜻이 될 수 있습니다. disregard는 ignore보다 약간 더 격식 있고, 규칙·조언·위험 등을 고려하지 않는다는 느낌이 강합니다.
사람에게 쓰면 무례하거나 차갑게 대했다는 뉘앙스가 생길 수 있습니다. 명령문으로 Ignore it처럼 말하면 ‘신경 쓰지 마’라는 자연스러운 표현이지만, 상황에 따라 문제를 회피한다는 부정적 느낌도 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- disregard
- ignore보다 약간 더 격식 있으며, 조언·경고·규칙을 고려하지 않는 느낌이 강합니다.
- take no notice of
- 일상적인 표현으로, 보거나 들어도 신경 쓰지 않는다는 뜻입니다.
- exclude
- 계산이나 범위에서 명확히 빼는 의미가 강합니다.
- leave out
- 무언가를 포함하지 않거나 빠뜨린다는 일상적인 표현입니다.
반의어
- notice
- 무언가를 알아차리거나 주의를 기울인다는 뜻입니다.
- acknowledge
- 상대나 사실의 존재를 인정하거나 반응한다는 뜻입니다.
- consider
- 판단할 때 어떤 요소를 생각에 넣는다는 뜻입니다.
- take into account
- 결정이나 계산에서 어떤 요소를 고려한다는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- ignore a warning경고를 무시하다
- ignore advice조언을 무시하다
- ignore a message메시지를 무시하다
- ignore the problem문제를 외면하다
adv+verb
- completely ignore완전히 무시하다
verb+to-infinitive
- choose to ignore무시하기로 하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 ignorare(알지 못하다, 모르다)에서 왔으며, 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
어원상 in-은 ‘아님’을, gnoscere 계열은 ‘알다’를 뜻해 ‘알지 못하다’에서 현재의 ‘무시하다’ 의미로 발전했습니다.
💡 ‘알고도 모르는 척한다’고 생각하면 ignore의 ‘무시하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.