Flag down
구동사B2/flæɡ daʊn/보통
손짓이나 신호로 차량 등을 세우다
phrasal verb구동사
- 1
손짓해 세우다, 신호로 세우다 — 손을 흔들거나 신호를 보내 차량이나 사람을 멈추게 하다B2
to make a vehicle or person stop by waving or signaling to them
We stood by the road and tried to flag down a taxi.
우리는 길가에 서서 택시를 잡으려고 손을 흔들었다.
A police officer flagged the driver down for speeding.
경찰관이 과속 때문에 그 운전자를 신호로 세웠다.
If you see a bus coming, flag it down.
버스가 오는 게 보이면 손을 흔들어 세워.
뉘앙스 · 쓰임
‘Stop’은 단순히 멈추게 한다는 일반적인 말이고, ‘flag down’은 손짓·신호로 상대의 주의를 끌어 멈추게 한다는 점이 강조됩니다. ‘Hail a taxi’는 택시를 손들어 부른다는 더 구체적인 표현이고, ‘wave down’은 ‘flag down’과 매우 비슷하지만 손을 흔드는 동작이 더 직접적으로 느껴집니다.
일상적인 상황에서 자연스럽게 쓰이며, 특히 길거리에서 택시를 잡거나 지나가는 차량·사람을 세울 때 사용합니다. 수동태로도 자주 쓰여 ‘The driver was flagged down by police’처럼 경찰이 차량을 세웠다는 의미로 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wave down
- 손을 흔들어 멈추게 한다는 동작이 더 직접적으로 드러납니다.
- hail
- 특히 택시를 손들어 부르거나 사람에게 큰소리로 부를 때 쓰이며, ‘flag down’보다 약간 더 특정한 상황에 쓰입니다.
- stop
- 가장 일반적인 표현으로, 신호를 보내서 멈추게 한다는 뉘앙스는 약합니다.