hain·ber·ry
C2US/ˈheɪnˌbɛri/UK/ˈheɪnˌberi/드물게 쓰임
산딸기·라즈베리를 뜻하는 매우 드문 방언적 말
noun명사
- 1
산딸기, 라즈베리 — 산딸기; 라즈베리C2〔botany/dialect〕
a raspberry
She picked hainberries along the old stone wall.
그녀는 오래된 돌담을 따라 산딸기를 땄다.
In that dialect, people called raspberries hainberries.
그 방언에서는 사람들이 라즈베리를 hainberries라고 불렀다.
유의어raspberry
뉘앙스 · 쓰임
raspberry가 현대 표준어이고 누구나 알아듣는 말인 반면, hainberry는 매우 희귀하고 방언적이어서 대부분의 영어 화자에게 낯설 수 있습니다.
일상 회화나 글쓰기에서는 raspberry를 쓰는 것이 자연스럽습니다. hainberry는 고어·방언 느낌이 강하므로, 문학적 효과나 방언 설명이 목적일 때만 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- raspberry
- 현대 표준 영어에서 쓰는 일반적인 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- wild hainberries야생 산딸기
- ripe hainberries잘 익은 산딸기
verb+noun
- pick hainberries산딸기를 따다
어원 · 암기 팁
[Old English]정확한 형태 발전은 불확실하지만, 라즈베리를 뜻하던 영어 방언형 hindberry와 관련된 변이형으로 보입니다.
hain + berry로 분석될 수 있으나, 첫 요소 hain의 의미는 현대 영어에서 투명하지 않습니다.
💡 berry가 ‘베리류 열매’를 뜻하므로, hainberry도 어떤 베리 이름이라고 기억하면 됩니다. 실제 의미는 raspberry와 연결해 외우세요.