half-truths
C1사실 일부만 말해 오해하게 하는 말들
noun명사
- 1
일부는 사실이지만 중요한 사실을 숨기거나 왜곡하여 사람을 오해하게 하는 말들C1〔general〕
statements that are partly true but omit or distort important facts in order to mislead people
The report was full of half-truths and carefully chosen facts.
그 보고서는 반쪽짜리 진실과 교묘하게 고른 사실들로 가득했다.
Politicians often accuse their opponents of spreading half-truths.
정치인들은 종종 상대가 반쪽짜리 진실을 퍼뜨린다고 비난한다.
뉘앙스 · 쓰임
lies는 완전히 거짓인 말이라는 느낌이 강하지만, half-truths는 사실의 일부를 이용해 더 교묘하게 속이는 말이라는 뉘앙스가 있다. misleading statements는 더 넓고 중립적인 표현이며, half-truths는 도덕적 비난의 느낌이 더 강하다.
항상 복수로 쓸 수 있지만, 단수형은 half-truth이다. 보통 tell, spread, be full of 같은 동사와 함께 쓰이며, 상대방의 말이 정직하지 않다고 비판할 때 사용한다.
유의어 뉘앙스 비교
- partial truths
- 일부만 사실이라는 점을 강조하며, half-truths보다 덜 비난적으로 들릴 수 있다.
- misrepresentations
- 사실을 잘못 전달하거나 왜곡한다는 의미가 강하며 더 격식적이다.
- deceptions
- 속임수 전반을 뜻하며, 반드시 일부가 사실일 필요는 없다.
반의어
- truths
- 거짓이나 왜곡이 없는 사실들을 뜻한다.
- full disclosure
- 중요한 정보를 숨기지 않고 모두 밝히는 것을 뜻한다.
- honesty
- 속이거나 숨기지 않는 태도나 성품을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- tell half-truths반쪽짜리 진실을 말하다
- spread half-truths반쪽짜리 진실을 퍼뜨리다
verb phrase+noun
- be full of half-truths반쪽짜리 진실로 가득하다
noun+noun
- lies and half-truths거짓말과 반쪽짜리 진실
adj+noun
- political half-truths정치적 반쪽짜리 진실
어원 · 암기 팁
[Old English/Germanic]half-truth는 half와 truth가 결합한 말이며, half와 truth는 모두 고대 영어에서 온 게르만계 어휘이다. half-truths는 여기에 복수 어미 -s가 붙은 형태이다.
half(절반의, 부분적인) + truth(진실) + -s(복수 어미)
💡 ‘진실(truth)의 절반(half)만 말한 것’이라고 기억하면, 일부는 맞지만 사람을 속일 수 있는 말이라는 뜻을 떠올리기 쉽다.
최초 사용 시기: 1658