LC·Dict

hand someone their ass

숙어C2slang
/hænd ˈsʌmwʌn ðer æs//hænd ˈsʌmwʌn ðeər æs/

누군가를 압도적으로 이기거나 심하게 혼내다

phrase

  1. 1

    경기, 싸움, 논쟁 등에서 상대를 압도적으로 이기다; 상대를 완전히 망신시키다C2

    to defeat someone completely and humiliatingly in a contest, fight, argument, or competition

    • Their team talked trash all week, but we handed them their ass on game day.

      그 팀은 일주일 내내 허세를 부렸지만, 경기 당일 우리가 완전히 박살 냈다.

    • In the debate, the senator was handed his ass by a newcomer with better facts.

      그 토론에서 그 상원의원은 더 정확한 근거를 가진 신인에게 완전히 당했다.

  2. 2

    누군가를 매우 심하게 꾸짖거나 비판하여 체면을 잃게 만들다C2

    to rebuke, criticize, or expose someone so harshly that they are embarrassed or humbled

    • The editor handed the reporter his ass for publishing the story without checking the facts.

      편집자는 사실 확인 없이 기사를 낸 기자를 호되게 질책했다.

    • If you show up unprepared, the client is going to hand you your ass in that meeting.

      준비 없이 나타나면 그 회의에서 고객에게 크게 깨질 거야.

뉘앙스 · 쓰임

beat someone이나 defeat someone보다 훨씬 거칠고 모욕적인 느낌이 강하며, 단순한 승리가 아니라 상대가 체면을 잃을 정도의 완패를 암시한다. kick someone’s ass와 비슷하지만, hand someone their ass는 ‘상대에게 패배를 들이밀다’처럼 일방적이고 굴욕적인 결과를 강조한다.

ass가 포함된 욕설 표현이므로 친구 사이의 농담이나 거친 스포츠·게임 맥락에서만 조심스럽게 쓰는 것이 좋다. 상사, 고객, 교사, 처음 만난 사람에게 쓰면 무례하거나 공격적으로 들린다. 성별을 모를 때는 their가 자연스럽지만, 문맥에 따라 his ass, her ass처럼도 쓴다.

유의어 뉘앙스 비교

wipe the floor with someone
똑같이 압도적으로 이긴다는 뜻이지만 ass가 없어 상대적으로 덜 저속하다.
destroy someone
비유적으로 완패시키다라는 뜻으로 널리 쓰이며, 욕설은 아니지만 문맥에 따라 공격적으로 들릴 수 있다.
crush someone
경쟁에서 크게 이긴다는 뜻이 강하고, 굴욕감을 주는 뉘앙스는 상대적으로 약하다.
tear someone apart
혹독하게 비판한다는 뜻으로 비슷하지만, 반드시 승패나 굴욕적인 완패를 뜻하지는 않는다.
rip into someone
화를 내며 심하게 꾸짖는다는 뜻이며, 구어적이지만 hand someone their ass보다 덜 노골적이다.
take someone to task
공식적·중립적으로 ‘꾸짖다, 문책하다’라는 뜻이며 욕설 느낌이 없다.

반의어

lose badly to someone
반대로 누군가에게 크게 지다는 뜻이다.
get beaten
패배를 당한다는 일반적 표현으로, hand someone their ass보다 훨씬 중립적이다.
praise someone
누군가를 칭찬한다는 반대 의미이다.
let someone off easy
잘못을 심하게 추궁하지 않고 봐준다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 불분명하지만, 미국 영어 속어에서 ass가 ‘몸, 자존심, 체면, 사람 자신’을 거칠게 가리키는 말로 쓰인 데서 나온 비유적 표현으로 볼 수 있다. 상대의 ass를 ‘손에 쥐어 돌려준다’는 이미지는 상대를 완전히 무력화하거나 굴욕적으로 패배시킨다는 과장된 표현이다.

💡 상대의 ‘ass’를 떼어 손에 쥐여 줄 정도로 완전히 박살 낸다고 상상하면, ‘압도적으로 이기다/심하게 혼내다’라는 뜻을 기억하기 쉽다.