hand·piece
C1technical기계나 기구에서 손에 쥐고 조작하는 부분
noun명사
- 1
손잡이, 손잡이부 — 기계나 기구에서 손으로 잡고 조작하도록 만들어진 부분C1〔technical〕
the part of a machine, tool, or instrument that is designed to be held and operated by hand
The technician replaced the damaged handpiece on the polishing machine.
기술자는 연마기의 손에 쥐는 조작부가 손상되어 교체했다.
A lighter handpiece can reduce strain during long procedures.
더 가벼운 손잡이형 조작부는 긴 작업 중 부담을 줄일 수 있다.
- 2
핸드피스, 치과용 핸드피스 — 치과용 드릴이나 연마 기구에서 손으로 잡고 치아를 깎거나 닦는 데 쓰는 장치 부분C1〔dentistry〕
the handheld part of a dental drill or similar instrument used for cutting, polishing, or treating teeth
The dentist attached a new bur to the handpiece.
치과의사는 핸드피스에 새 버를 끼웠다.
Dental handpieces must be cleaned and sterilized after each patient.
치과용 핸드피스는 환자마다 사용 후 세척하고 멸균해야 한다.
유의어dental drill
뉘앙스 · 쓰임
handle은 단순히 ‘손잡이’라는 일반어인 반면, handpiece는 기계나 의료·치과 장비의 기능적 조작부를 가리키는 전문적인 말입니다. tool이나 instrument는 전체 도구를 뜻할 수 있지만, handpiece는 보통 손에 잡는 특정 부분을 말합니다.
일상 대화에서는 흔하지 않고, 치과 진료, 의료 장비 설명서, 공학 장비 문맥에서 주로 쓰입니다. 한국어 현장에서는 ‘핸드피스’라고도 부르지만, 뜻을 설명할 때는 ‘손에 쥐고 조작하는 부분’이라고 하면 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- handle
- 더 일반적인 말로, 단순히 잡는 부분을 뜻하며 기계적 기능까지 포함하지 않을 수 있습니다.
- handheld attachment
- 설명적인 표현으로, 장비에 연결해 손으로 쓰는 부속품이라는 뜻이 더 분명합니다.
- dental drill
- 치아를 깎는 전체 장비나 드릴 기능을 더 직접적으로 가리키는 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- dental handpiece치과용 핸드피스
- surgical handpiece수술용 손잡이형 조작부
verb+noun
- replace a handpiece핸드피스를 교체하다
- sterilize a handpiece핸드피스를 멸균하다
verb+noun+prep+noun
- attach a bur to a handpiece핸드피스에 버를 끼우다
어원 · 암기 팁
[Old English and Old French]hand는 고대 영어 hand에서 온 말이고, piece는 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. 두 단어가 결합해 ‘손으로 잡는 부분’이라는 뜻의 복합어가 되었습니다.
hand ‘손’ + piece ‘부분, 조각’
💡 hand와 piece를 함께 떠올려 ‘손으로 잡는 기계의 한 부분’이라고 기억하면 쉽습니다.