hang one's head
숙어B2부끄럽거나 창피해서 고개를 숙이다
phrase
- 1
부끄러움, 죄책감, 당혹감, 패배감 때문에 고개를 숙이거나 그런 태도를 보이다B2
to lower your head, or appear ashamed, guilty, embarrassed, or defeated
He hung his head when the teacher asked who had cheated on the test.
선생님이 누가 시험에서 부정행위를 했느냐고 묻자 그는 부끄러워 고개를 숙였다.
After losing the final match, the players walked off the field with their heads hanging.
결승전에서 진 뒤 선수들은 고개를 떨군 채 경기장을 떠났다.
You don't need to hang your head; everyone makes mistakes.
고개 숙일 필요 없어. 누구나 실수는 해.
뉘앙스 · 쓰임
‘be ashamed’가 단순히 ‘부끄러워하다’라는 상태를 말한다면, ‘hang one's head’는 그 감정이 겉으로 드러나는 모습까지 떠올리게 합니다. ‘feel guilty’는 죄책감에 초점이 있고, ‘hang one's head’는 죄책감뿐 아니라 창피함, 패배감, 실망감에도 쓸 수 있습니다. ‘hang your head in shame’은 더 명시적으로 ‘수치심 때문에’라는 뜻을 강조합니다.
one's 자리에는 my, your, his, her, our, their처럼 주어에 맞는 소유격을 넣습니다. 과거형은 hang의 일반적 과거형인 ‘hung’을 쓰는 것이 표준입니다: ‘He hung his head.’ 사람을 교수형에 처했다는 뜻일 때는 ‘hanged’를 쓰지만, 이 표현에서는 보통 ‘hanged his head’라고 하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hang one's head in shame
- 수치심 때문에 고개를 숙인다는 의미를 더 직접적이고 강하게 표현합니다.
- be ashamed
- 감정 상태 자체에 초점이 있으며, 실제로 고개를 숙이는 이미지가 약합니다.
- look down
- 단순히 아래를 바라본다는 뜻도 가능해서, 반드시 부끄러움이나 죄책감을 의미하지는 않습니다.
- feel guilty
- 잘못을 했다는 죄책감에 초점이 있으며, 창피함이나 패배감까지 포함하지는 않을 수 있습니다.
반의어
- hold one's head high
- 부끄러워하지 않고 당당하게 행동한다는 뜻입니다.
- be proud
- 자부심을 느끼는 상태를 말하며, 고개를 숙이는 이미지와 반대됩니다.
- stand tall
- 어려운 상황에서도 당당하고 자신 있게 버틴다는 뉘앙스가 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]고개를 아래로 늘어뜨리는 신체 동작이 오래전부터 수치심, 슬픔, 패배감을 나타내는 보편적인 몸짓으로 여겨진 데서 나온 표현입니다. 영어에서 ‘hang’은 ‘아래로 처지다, 늘어지다’라는 뜻으로 쓰일 수 있어, ‘hang one's head’는 말 그대로 머리가 아래로 처진 모습을 바탕으로 합니다.
💡 부끄러운 일을 하면 자연스럽게 ‘head’가 아래로 ‘hang’된다고 상상하면 기억하기 쉽습니다. 반대 표현은 당당할 때 쓰는 ‘hold one's head high’입니다.