LC·Dict

harr

C2dialectal
US/hɑːr/UK/hɑː/드물게 쓰임

스코틀랜드·잉글랜드 북부 방언에서 쓰는 ‘차가운 해무’; 보통 haar의 덜 흔한 철자

noun명사

  1. 1

    해무, 바다 안개차갑고 축축한 바다 안개; 특히 스코틀랜드와 잉글랜드 북동부 해안의 해무C2weather

    a cold, damp sea fog, especially on the east coast of Scotland or northern England

    • A thick harr rolled in from the North Sea before evening.

      저녁이 되기 전에 짙은 찬 해무가 북해에서 밀려왔다.

    • The harbour disappeared in the cold harr.

      항구는 차가운 해무 속으로 사라졌다.

    유의어haar, sea fog, fog

뉘앙스 · 쓰임

fog는 일반적인 ‘안개’를 뜻하고, mist는 보통 더 옅은 ‘안개·실안개’에 가깝습니다. harr/haar는 특정 지역의 차갑고 습한 해무를 가리키는 지역색 강한 단어입니다.

일상적인 국제 영어에서는 거의 쓰이지 않으며, 독자가 모를 수 있습니다. 표준적인 설명문이나 학습자 영어에서는 harr보다 sea fog 또는 fog가 더 안전합니다. 이 단어를 쓸 때는 haar가 더 흔한 철자라는 점도 알아두어야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

haar
같은 뜻의 더 흔한 철자입니다.
sea fog
지역색이 덜하고 일반적으로 이해되는 표현입니다.
fog
안개 전반을 가리키는 가장 일반적인 말입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a thick harr짙은 해무
  • a cold harr차가운 해무

noun+verb

  • harr rolls in해무가 밀려오다

prep+noun

  • in the harr해무 속에서

어원 · 암기 팁

정확한 어원은 불확실합니다. 더 흔한 형태인 haar의 변이 철자로 쓰이며, 북해 주변 지역의 방언적 사용과 관련됩니다.

더 작게 나눌 수 있는 현대 영어 형태소가 없는 단일어입니다.

💡 harr를 haar의 덜 흔한 철자로 기억하고, ‘harbour가 해무에 가려진다’는 장면을 떠올리면 의미를 연결하기 쉽습니다.