LC·Dict

has left the building

숙어C1informal
US/hæz lɛft ðə ˈbɪldɪŋ/UK/hæz left ðə ˈbɪldɪŋ/

누군가나 무언가가 완전히 떠났거나 끝났다는 뜻

phrase

  1. 1

    완전히 떠났다, 사라졌다누군가가 완전히 떠났거나, 어떤 것의 존재·영향·기회가 사라졌음을 유머러스하거나 단정적으로 말하는 표현C1

    used humorously or emphatically to say that a person is gone, or that a thing, quality, opportunity, or situation has completely ended

    • By the time we arrived, the CEO had left the building and the meeting was over.

      우리가 도착했을 때는 CEO가 이미 떠났고 회의도 끝난 뒤였다.

    • After their third mistake, any chance of winning had left the building.

      세 번째 실수 이후에는 이길 가능성이 완전히 사라졌다.

뉘앙스 · 쓰임

단순한 “has gone”보다 더 극적이고 농담 섞인 느낌이 강하며, ‘이제 완전히 끝났다’, ‘다시 돌아오지 않는다’는 최종성을 강조합니다. “is over”는 중립적으로 끝남을 말하지만, “has left the building”은 대중문화적 인용 느낌이 있어 가볍고 재치 있게 들립니다.

주로 비격식적·유머러스한 상황에서 씁니다. 공식 문서나 진지한 보고서에서는 문자 그대로 ‘건물을 떠났다’는 뜻이 아니라면 피하는 것이 좋습니다. 가장 유명한 형태는 “Elvis has left the building”이며, 주어를 바꾸어 “The excitement has left the building”처럼 쓸 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

is gone
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 유머나 대중문화적 느낌은 없습니다.
has departed
더 격식 있거나 문어적인 표현이며, 사람에게 주로 씁니다.
is over
상황이나 행사가 끝났다는 뜻에 초점이 있으며, ‘떠났다’는 은유적 재미는 없습니다.

반의어

is still here
아직 떠나지 않았거나 여전히 존재한다는 직접적인 반대 의미입니다.
is in the house
누군가가 현장에 있음을 신나게 알리는 비격식 표현으로, 분위기가 더 활기차고 긍정적입니다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현은 미국 가수 엘비스 프레슬리의 공연이 끝난 뒤 관객들이 앙코르를 기다리며 남아 있지 않도록 알리던 말 “Elvis has left the building”에서 유래했습니다. 1950년대 이후 엘비스 공연과 관련해 널리 알려졌고, 이후 ‘더 이상 남아 있지 않다’, ‘완전히 끝났다’는 일반적인 관용 표현으로 확장되었습니다.

💡 공연장 안내 방송에서 “엘비스는 이미 건물을 떠났습니다—더 기다려도 다시 나오지 않습니다”라고 말하는 장면을 떠올리면, ‘완전히 끝났다/사라졌다’는 의미를 기억하기 쉽습니다.

has left the building’(이)가 들어간 숙어 · 구동사